광고

humanitarian

인도주의자; 인류의 복지를 위해 노력하는 사람; 사회 문제 해결을 위한 활동가

humanitarian 어원

humanitarian(n.)

1794년, 신학적 의미로 "그리스도의 인성을 인정하지만 그의 존재 전과 신성을 부인하는 사람"을 가리키는 용어로 사용되었으며, 이는 human (형용사)와 unitarian 등의 접미사에서 유래했습니다. 1834년에는 "한 개인의 가장 큰 의무는 인류의 복지를 증진하는 것이라는 신념을 가진 사람"이라는 의미로 사용되었고, 그러나 "사회 문제를 해결하기 위해 인도적 행동을 옹호하거나 실천하는 사람, 즉 박애주의자"라는 밀접하게 관련된 의미는 (1842년) 원래 과도함을 암시하는 경멸적인 뉘앙스를 가지고 있었습니다. 이와 비교할 수 있는 용어로 humanism이 있습니다.

형용사로는 1834년부터 신학적 의미로 "그리스도의 인성이나 인간 본성을 인정하는" 의미로 사용되었고, 1855년에는 "인류의 광범위한 이익을 고려하는" 의미로 사용되었습니다.

연결된 항목:

15세기 중반, humain, humaigne, "인간"은 고대 프랑스어 humain, umain (형용사) "인간의, 인간에 속하는" (12세기)에서 유래, 라틴어 humanus "인간의, 인간적인"에서 유래, 또한 "인도적, 박애주의적, 친절한, 부드러운, 공손한; 학식이 있는, 세련된, 문명화된"의 의미도 포함. 이는 부분적으로 PIE *(dh)ghomon-, 문자 그대로 "지구인, 지구의 존재"에서 유래, 신들과 구분되는 존재 (루트 *dhghem- "지구"에서), 그러나 관련된 음변화에 대한 확정된 설명은 없음. 히브리어 adam "사람"과 비교, adamah "땅"에서 유래. 고대 리투아니아어 žmuo (대격 žmuni) "사람, 남성"과 동족어.

Human interest는 1779년부터. Human rights는 1680년대에 입증됨; human being은 1690년대에. Human relations는 1916년부터; human resources는 1907년, 미국 영어에서, 원래 사회 기독교인들 사이에서 natural resources를 기반으로 하여. Human comedy "인간 활동의 총합"은 프랑스어 comédie humaine (발자크)를 번역한 것; comedy를 참조.

16세기부터 18세기까지 humanist라는 단어는 다양한 철학적 및 신학적 의미로 사용되었어요. 특히 그리스도의 (단순한) 인성이나 라틴어 humanitas "교양 있는 사람에게 적합한 교육"을 모방하는 의미로 많이 쓰였죠. human (형용사)와 -ism의 조합을 참고하세요. "인간 본성에 관한 학문이나 이론"이라는 의미에서는 1864년에 humanics라는 용어가 사용되었어요.

1832년부터는 "고전 문헌에 대한 지적 연구와 감상"을 의미하게 되었고, 특히 르네상스와 관련해서 많이 언급되었죠. 1847년에는 "인간의 이익이 주도하는 사상 체계나 사고 방식을 의미"하게 되었는데, 원래는 종종 그 적대자들의 저서에서 사용되었어요. 1907년에는 공동 창립자인 F.C.S. Schiller가 "철학적 문제는 인간이 경험 세계를 이해하기 위해 인간의 사고 자원을 사용하는 노력에 관한 것이라는 인식"으로 정의하면서 실용주의적 사고 체계로 자리 잡았어요.

광고

humanitarian 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

humanitarian 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of humanitarian

광고
인기 검색어
광고