광고

imperial

제국의; 황제의; 위엄 있는

imperial 어원

imperial(adj.)

14세기 후반, "지배적인 성질을 가진"이라는 의미로, 고대 프랑스어 imperial, emperial "제국의; 왕족의, 화려한; 강력한, 힘센" (12세기)에서 유래되었으며, 라틴어 imperialis "제국 또는 황제의"에서 비롯되었고, imperium "제국" (참조 empire)에서 유래되었습니다.

"제국에 관한" (특히 로마의)은 14세기 후반부터; 1774년에는 영국의 것이었습니다. "인상적인 크기나 탁월함"이라는 의미는 1731년부터 사용되었습니다. 미국 맥락에서 Imperial presidency는 Arthur Schlesinger Jr.의 닉슨 행정부에 관한 책 (1974)에서 유래했습니다. 관련된 단어로는 Imperially가 있습니다. 명사 형태는 1520년대에 "황제의 당원"이라는 의미로; 1670년대에는 다양한 제국 권위에 의해 발행된 금화의 이름으로 사용되었습니다.

연결된 항목:

14세기 중반, "황제의 지배를 받는 영토;" 일반적으로 "왕국, 지배 영역;" 14세기 후반에는 "황제의 권위, 지배의 최고 권력; 황제 권력"으로, 중세 영어에서는 로마 제국에 일반적으로 적용됨.

고대 프랑스어 empire "지배, 권위, 왕국, 황제의 지배" (11세기)에서 유래, 라틴어 imperium "지배, 명령; 권위, 통제, 권력; 최고 권력, 단독 지배; 군사 권위; 지배 영역, 왕국"에서 유래, imperare "명령하다"에서 유래, 동화된 형태의 in- "안에" (PIE 어근 *en "안에"에서) + parare "주문하다, 준비하다" (PIE 어근 *pere- (1) "생산하다, 조달하다"에서)에서 유래.

어원적으로 "황제가 지배하는 영토"에 제한되지 않지만 그렇게 사용됨. The Empire, "대영제국"을 의미하는 표현은 1772년에 처음 기록됨 (1931년에 공식적으로 "The Commonwealth"로 전환됨); 그 이전에는 신성로마제국을 의미함 (1670년대).

[P]roperly an empire is an aggregate of conquered, colonized, or confederated states, each with its own government subordinate or tributary to that of the empire as a whole. [Century Dictionary] 

Empire이 스타일의 이름으로 사용된 것은 1860년, 나폴레옹 1세 재위 동안 프랑스에서 유행하던 고전주의적 영향을 받은 드레스 스타일 (특히 높은 허리선의 드레스 스타일)을 언급하며 사용됨. Second Empire은 나폴레옹 3세의 프랑스 통치를 언급함 (1852-70). 뉴욕은 1834년부터 Empire State로 불려짐.

1826년, "제국 옹호, 제국 이익에 대한 헌신," 원래는 나폴레옹 맥락에서, 그러나 로마와 영국의 외교 정책에도 사용됨; imperial + -ism에서 유래.

영국에서는 (그리고 잠시 미국에서도) 국가 이익이나 서구 문명의 혜택 확산과 관련된 중립적이거나 긍정적인 의미로 사용되기도 했으나, 시작부터 대체로 비난의 용어로 여겨짐.

It is the old story of 1798, when French republicanism sick of its own folly and misdeeds, became metamorphosed into imperialism, and consoled itself for its incapacity to found domestic freedom by putting an iron yoke upon Europe, and covering it with blood and battle-fields. [Francis Lloyd, St. James's Magazine, January 1842]
1798년의 옛 이야기로, 프랑스 공화주의가 자신의 어리석음과 악행에 지쳐 제국주의로 변모하고, 국내 자유를 세울 수 없는 무능력을 유럽에 철의 멍에를 씌우고 피와 전쟁터로 덮음으로써 위로했던 이야기이다. [Francis Lloyd, St. James's Magazine, January 1842]

"한 나라가 다른 나라를 지배하는 것"이라는 일반적인 의미는 1878년에 기록됨. 이 단어의 경멸적인 성질은 1900년 이후 미국이 필리핀 봉기에 대한 반감을 느끼고 J.A. 홉슨의 제국주의에 관한 책이 출판되면서 더욱 뚜렷해졌으며, 이 책을 통해 1910년대에 공산주의 작가들에 의해 채택됨.

Imperialism is a depraved choice of national life, imposed by self-seeking interests which appeal to the lusts of quantitative acquisitiveness and of forceful domination surviving in a nation from early centuries of animal struggle for existence. Its adoption as a policy implies a deliberate renunciation of that cultivation of the higher inner qualities which for a nation as for an individual constitutes the ascendency of reason over brute impulse. It is the besetting sin of all successful States, and its penalty is unalterable in the order of nature. [J.A. Hobson, "Imperialism: A Study," London, 1902]
제국주의는 국가 생활의 타락한 선택으로, 자기 이익을 추구하는 세력이 수세기 동안 존재의 동물적 투쟁에서 살아남은 수량적 탐욕과 강압적 지배의 욕망에 호소하여 강요한 것이다. 이를 정책으로 채택하는 것은 개인과 마찬가지로 이성이 야만적 충동을 초월하는 고상한 내적 자질의 함양을 의도적으로 포기하는 것을 의미한다. 이는 모든 성공적인 국가의 고질적인 죄악이며, 그 벌은 자연의 질서에서 불변이다. [J.A. Hobson, "Imperialism: A Study," London, 1902]
광고

imperial 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

imperial 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of imperial

광고
인기 검색어
광고