광고

in-itselfness

자체성; 본질; 존재 자체

in-itselfness 어원

in-itselfness(n.)

1879년, 철학 분야에서 사용되기 시작했습니다. 이는 in (부사) + itself + -ness의 조합으로 만들어졌습니다.

연결된 항목:

중세 영어에서는 고대 영어 in (전치사) "안에, ~으로, ~위에, ~에서, ~사이에; ~에 관하여, ~동안"과 고대 영어 inne (부사) "안쪽에, 내부에"가 합쳐졌어요. 이는 원시 게르만어 *in에서 유래했으며, 고대 프리슬란드어, 네덜란드어, 독일어, 고딕어의 in, 고대 노르드어의 i와 같은 형태로 남아있죠. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *en "안에"에서 비롯되었어요. 중세 영어에서는 이 간단한 형태가 두 가지 의미를 모두 갖게 되었죠.

inon의 의미 구분은 중세 영어 후기에 나타났고, inat의 사용 뉘앙스는 여전히 영국 영어와 미국 영어를 구분짓는 요소예요 (in school/at school). 중세 영어에서는 가끔 i로 줄여 쓰이기도 했어요.

"영향력, 권력이나 당국에 대한 접근"이라는 명사적 의미, 예를 들어 have an in with는 1929년 미국 영어에서 처음 기록되었어요. in for it "불쾌한 일을 겪게 될 것"이라는 표현은 1690년대부터 사용되었고, in with "친한 사이인"은 1670년대에 등장했어요. Ins and outs "어떤 행동이나 과정의 복잡함, 세부사항"은 1660년대에 사용되기 시작했죠. In-and-out (명사) "성교"라는 의미는 1610년대부터 증명되었어요.

14세기 후반, 고대 영어 hit sylf에서 유래되었으며, 이는 itself의 결합입니다. 17세기부터는 보통 its self로 간주되었고, 따라서 its own self와 같은 형태로 사용되었습니다.

단어 형성 요소로, 주로 형용사나 과거 분사에 붙어 추상 명사를 만드는 역할을 해요. 고대 영어 -nes(s)에서 유래했고, 이는 원시 게르만어 *in-assu-에서 비롯된 거예요. 같은 뿌리를 가진 단어로는 고대 색슨어 -nissi, 중세 네덜란드어 -nisse, 현대 네덜란드어 -nis, 고대 고지 독일어 -nissa, 현대 독일어 -nis, 고딕어 -inassus가 있어요. 이 요소는 원래 명사 어근에 속했던 *-in-과 추상 명사 접미사인 *-assu-가 결합된 형태로, 아마도 라틴어 -tudo (참조: -tude)와 같은 뿌리에서 유래했을 거예요.

    광고

    in-itselfness 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    in-itselfness 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of in-itselfness

    광고
    인기 검색어
    광고