광고

inequality

불평등; 차별; 불균형

inequality 어원

inequality(n.)

15세기 초, "계급이나 위계의 차이"라는 의미로 사용되기 시작했어요. 이는 고대 프랑스어 inequalité (14세기, 현대 프랑스어 inégalité)에서 유래했으며, 중세 라틴어 inaequalitas에서 직접 파생된 것입니다. 라틴어 inaequalis는 "불균형한, 다른, 크기가 다른; 변하기 쉬운, 불안정한"이라는 뜻으로, in- ("아니, 반대의"를 의미, in- (1) 참조)와 aequalis ("동등한", equal 참조)에서 유래했죠. 1530년대부터는 크기, 수, 강도 등의 차이를 나타내는 데 사용되었어요.

연결된 항목:

14세기 후반에는 "양, 정도, 또는 부분에서 동일한"이라는 의미로 사용되었고, 15세기 초에는 "표면이 고르거나 매끄러운"이라는 뜻으로 쓰였습니다. 이는 라틴어 aequalis에서 유래되었으며, aequalis는 "균일한, 동일한, 평등한"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이 단어는 aequus에서 파생되었는데, aequus는 "수평의, 고른, 평평한; 키가 같은, 동등한; 친절한, 공정한, 공평한, 불편부당한; 비례적인; 차분한, 평온한"이라는 다양한 의미를 지니고 있습니다. 이 단어의 정확한 어원은 알려져 있지 않습니다. 14세기 후반부터 17세기까지는 평행한 형태인 egal (고대 프랑스어 egal에서 유래)도 사용되었습니다. Equal rights라는 표현은 1752년에 등장했으며, 1854년에는 미국 영어에서 남성과 여성의 평등을 언급하는 데 사용되었습니다. Equal opportunity (형용사)는 채용 등에서의 평등한 기회를 의미하며, 1925년에 기록되었습니다.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    inequality 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    inequality 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of inequality

    광고
    인기 검색어
    광고