광고

infortunate

불운한; 불행한; 재수 없는

infortunate 어원

infortunate(adj.)

"불운한, 운이 없는"이라는 의미로, 14세기 후반에 사용되기 시작했습니다. 이는 라틴어 infortunatus에서 유래되었으며, in-는 "아니, 반대의"라는 뜻(참고: in- (1))이고, fortunatus는 "번영한, 운이 좋은, 행복한"을 의미합니다(참고: fortunate (adj.)). 중세 점성술에서도 특정 행성의 위치나 조합이 악의적인 영향을 미친다고 여겨졌을 때 사용되었습니다. 이 단어는 OED에서 "사라진"이라는 표식 아래에 위치하고 있습니다. 관련된 단어로는 infortune (명사)와 infortunacy가 있습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, "행운이 있는; 행운을 가져오는"이라는 의미로, 라틴어 fortunatus "번영한, 번창한; 운이 좋은, 행복한"의 과거 분사에서 유래하며, 이는 fortunare "번영하게 하다"에서 비롯되었고, fortuna (참조 fortune)에서 유래함. Fortunate Islands "서양 바다에서 복된 죽은 자들의 신화적인 거처" (15세기 초; 14세기 후반 Ilondes of fortune로) 는 라틴어 Fortunatae Insulae를 번역한 것.

15세기 중반, "불운한, 운에 의해 선호되지 않는, 번영하지 않는"에서 "불행한"으로; un- (1) "아닌" + fortunate (형용사)에서 유래.

Infortunate는 같은 의미로 더 오래됨. 중세 영어에서는 unfortuned (15세기 초)도 사용됨. 18세기 후반-19세기 초에는 unfortunate woman이 "매춘부"를 의미하는 완곡어법이었음. "운이 없는 사람"이라는 명사는 1630년대부터 기록되었으나, Fowler (1926)는 이를 "진부한 감정"으로 분류함.

ONE more Unfortunate,
    Weary of breath,
Rashly importunate,
    Gone to her death!

Take her up tenderly,
    Lift her with care;
Fashion'd so slenderly
    Young, and so fair!

[Hood, from "Bridge of Sighs"]

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    infortunate 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    infortunate 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of infortunate

    광고
    인기 검색어
    광고