광고

interest

관심; 이익; 중요성

interest 어원

interest(n.)

15세기 중반, "법적 주장 또는 권리; 우려; 이익, 이점, 걱정하거나 영향을 받는 것 (유리하게)"이라는 의미로, 고대 프랑스어 interest "손상, 손실, 해악" (현대 프랑스어 intérêt)에서 유래하였으며, 라틴어 interest "중요하다, 차이를 만든다"의 명사형 사용으로, interresse "관심을 갖다, 차이를 만들다, 중요하다"의 3인칭 단수 현재형에서 유래하였고, 문자 그대로 "사이에 존재하다"는 의미로, inter "사이" (참조 inter-) + esse "존재하다" (PIE 어근 *es- "존재하다"에서 유래)에서 기원하였다. 프랑스어와 영어에서 "이익, 이점"으로의 의미 발전은 명확하지 않다.

초기 중세 영어 단어는 interesse (14세기 후반)로, 앵글로 프랑스어 interesse "법적 관심이 있는 것"에서 유래하였고, 중세 라틴어 interesse "손실에 대한 보상"에서 유래하였으며, 라틴어 interresse의 명사형 사용과 관련이 있다 (독일어 Interesse와 비교, 동일한 중세 라틴어 출처에서 유래).

“빌려준 돈에 대한 사용료”라는 재무적 의미 (1520년대)는 초기에는 usury (교회법에 따라 불법)와 “채무불이행한 채무자로부터의 보상”이라는 참조로 구별되었다. “개인적 또는 이기적인 고려”라는 의미는 1620년대에 나타났다. “여러 사람이 관심을 갖는 사업”이라는 의미는 1670년대에 나타났다. “호기심, 어떤 것이 자신과 관련이 있다고 느끼는 것, 감사하거나 동정적인 관심”이라는 의미는 1771년에 처음으로 증명되었다. Interest group는 1907년에 증명되었고, interest rate는 1868년까지 나타났다.

interest(v.)

"관심을 갖게 하다, 주의를 끌다," 1600년경, 이전 interesse (1560년대)에서 명사형 (참조 interest (명사)). 아마도 interess'd에서 영향을 받거나 유래했을 수 있으며, interesse의 과거 분사.

연결된 항목:

1300년경, usurie라는 단어가 등장했습니다. 이는 "돈을 이자로 빌려주는 행위," 나중에는 과도한 이자율로 돈을 빌려주는 행위를 의미했죠. 이 단어는 앵글로-프랑스어 usurie (고대 프랑스어 usure)에서 유래되었으며, 중세 라틴어 usuria에서 직접적으로 파생된 것입니다. 이는 라틴어 usura에서 변형된 형태로, "돈 사용에 대한 지불, 이자"를 의미했습니다. 문자 그대로 해석하면 "사용에 대한 대가, 사용, 향유"라는 뜻이었고, 이는 usus에서 유래되었으며, uti의 어간에서 파생되었습니다 (자세한 내용은 use (v.)를 참조하세요).

이 단어는 15세기 중반부터 "돈 사용에 대한 프리미엄, 이자," 특히 "터무니없는 이자"라는 의미로 사용되기 시작했습니다.

"impartiality," 1650년대에 등장, dis- "반대의" + interest (명사)에서 유래.

광고

interest 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

interest 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of interest

광고
인기 검색어
광고