광고

intranquil 어원

intranquil(adj.)

1798년, "평온하지 않은; 불안한." 궁극적으로 라틴어 intranquillus에서 유래, "방해된," in- "아닌, 반대의, 없는" + tranquillus "평온한, 평화로운, 조용한" (참조 tranquility).

1788년 이 단어의 출현은 "in the tranquil"의 인쇄 오류인 것으로 보인다.

연결된 항목:

또한 tranquillity, 14세기 후반, tranquillite, "영역, 지역, 기관 또는 개인에서의 평화; 올바른 통치, 질서; 영적 고요함; 평정심, 침착함"이라는 의미로, 고대 프랑스어 tranquilite "평화, 행복" (12세기)에서 유래, 라틴어 tranquillitatem (주격 tranquillitas) "조용함, 고요함; 평온함"에서 유래, tranquillus "조용한, 차분한, 고요한"에서 유래. 이는 아마도 trans- "넘어" (여기서는 아마도 "지나치게"라는 강한 의미로)와 PIE 어근 *kweie- "조용히 하다" (Watkins)에서 유래한 형용사의 합성어일 수 있지만, de Vaan은 이 설명이 "의미적으로 모호"하고 음성적으로 논란의 여지가 있다고 봄.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    intranquil 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of intranquil

    광고
    인기 검색어
    광고