광고

inurbane

무례한; 세련되지 않은; 도시적이지 않은

inurbane 어원

inurbane(adj.)

1600년경, 라틴어 inurbanus에서 유래했으며, 이는 "비매너, 무례함"을 의미합니다. 이 단어는 in- ("not," 즉 "아니다"라는 의미, in- (1) 참조)와 urbanus ("세련된, 공손한," 문자 그대로는 "도시의," urban (형용사) 참조)에서 파생되었습니다. 관련된 단어로는 Inurbanity가 있습니다.

연결된 항목:

"도시 생활의 특징, 도시나 마을과 관련된," 1610년대 (하지만 1830년대 이전에는 드물게), 라틴어 urbanus "도시 또는 도시 생활에 관한; 로마에서," 또한 "도시 스타일로, 세련되고, 정중하며, 교양 있는," 때때로 "재치 있는, 우스꽝스러운, 대담한, 뻔뻔한" 의미로도 사용됨; 명사로는 "도시 거주자," urbs (속격 urbis) "도시, 성벽이 있는 마을"에서 유래, 기원 불명.

형용사 urban은 이 의미에서 점차 등장했으며, urbane은 태도와 표현 스타일에 제한되었지만, 원래 urban도 "시민적인, 예의 바른 태도"를 의미할 수 있었음.

Urban renewal은 "슬럼 청소"를 완곡하게 표현한 것으로 1955년부터 증명됨, 미국 영어. Urban sprawl은 1958년에 기록됨; urban blight는 1938년에 기록됨. 20세기 후반 미국 영어에서 urban은 "아프리카계 미국인"의 의미를 갖게 됨.

Urban legend는 1980년에 증명됨.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    inurbane 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    inurbane 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of inurbane

    광고
    인기 검색어
    광고