광고

jaw-jaw

긴 이야기; 쓸데없는 대화; 수다

jaw-jaw 어원

jaw-jaw(n.)

“long pointless talking,” 1958년, 이전 동사에서 유래하여 “지루하게 이야기하다”라는 의미로 사용되었고, jaw의 구어체적 중복에서 비롯되었습니다 (자세한 내용은 jaw (v.)를 참조). 관련된 표현으로는 Jaw-jawing이 있습니다.

연결된 항목:

1610년대에는 "턱으로 물다, 삼키다"라는 의미로 사용되었고, jaw (명사)에서 유래되었습니다. 1748년부터는 속어로 "잡담하다, 이야기하다"라는 의미로 쓰였고, 1810년에는 "꾸짖다"라는 의미로도 사용되었습니다. 관련된 표현으로는 Jawed (과거형), jawing (현재분사)가 있습니다. 이로 인해 19세기 미국 속어 jawsmith (수다쟁이, 떠벌이 정치인, 1887년)이나 해양 속어 jaw-tackle (입, 1829년), 그리고 비공식적인 명사 jaw (무례한 이야기, 욕설, 1748년)가 형성되었습니다.

    광고

    jaw-jaw 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    jaw-jaw 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of jaw-jaw

    광고
    인기 검색어
    광고