jay 뜻
jay 어원
jay(n.)
일반 유럽 제이(Garrulus glandarinus), 14세기 초 (12세기 후반 성씨로), 고대 북프랑스어 gai, 고대 프랑스어 jai "까치, 제이" (12세기, 현대 프랑스어 geai)에서 유래, 후기 라틴어 gaius "제이"에서 유래, 아마도 새의 거친 경고 울음소리를 반향하며, 라틴어 Gaius, 일반적인 로마 고유명사의 영향을 받았을 것으로 보임.
고유명사에서 유래한 다른 새 이름들과 비교하라 martin과 parrot. 1709년부터 북미 블루 제이(Cyanocitta cristata)에 적용되었으며, 무관하지만 선명한 파란색을 띠고 시끄럽고 안절부절 못하며 거친 울음소리를 가진다. 사람에게 적용될 때, "무례한 수다쟁이, 시끄럽고 자랑스럽게 옷 입는 사람"이라는 의미로 1520년대부터 사용되었다. Jolly as a jay는 "매우 행복하고 기쁜"을 의미하는 중세 영어 표현이었다.
jay(adj.)
"네 번째 등급, 가치 없는" (예: a jay town), 1888년, 미국 영어, 이전에는 명사로 "시골뜨기, 촌놈, 속는 사람" (1884)로 사용됨; jay (n.)의 경멸적인 의미에서 유래한 것으로 보임. 아마도 과거 속어에서 "화려한 옷을 입는 사람"이라는 의미로 사용되었던 jay의 쇠퇴하거나 아이러니한 사용을 통해. Century Dictionary (1890년대)는 이를 "아마추어 또는 형편없는 배우"를 위한 배우들의 속어로, 형용사로는 관객에 대한 경멸의 일반적인 용어로 설명함.
"A jay hasn't got any more principle than a Congressman. A jay will lie, a jay will steal, a jay will deceive, a jay will betray; and, four times out of five, a jay will go back on his solemnest promise. The sacredness of an obligation is a thing which you can't cram into no blue-jay's head." ["Mark Twain," "A Tramp Abroad"]
"제이는 국회의원만큼 원칙이 없어요. 제이는 거짓말을 하고, 제이는 도둑질을 하고, 제이는 속이고, 제이는 배신할 것이며, 네 번 중 다섯 번은 제이가 가장 엄숙한 약속도 지키지 않을 것입니다. 의무의 신성함은 파랑새의 머릿속에 주입할 수 없는 것입니다." ["마크 트웨인," "A Tramp Abroad"]
사냥꾼들이 그들의 울음소리 때문에 싫어한다고 전해짐; Barrère and Leland의 "Dictionary of Slang, Jargon & Cant" [1889]는 이 명사를 "미국식 경멸의 표현으로, '가짜 잘난 체하는 사람; 단순한 사람'"로 설명하며, jayhawker에서 유래했을 가능성을 의심함.
jay 의 추세
jay 공유하기
AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of jay