광고

ketchup

케첩; 토마토 소스; 조미료

ketchup 어원

ketchup(n.)

1680년대, Jonathan Swift의 1730년 시 A Panegyrick on the D--n.에서 처음 등장한 철자 catsup로도 쓰이며, 이 철자는 미국에서 여전히 사용되고 있으며, catsup의 영향을 받았다.

초기 사용 중 일부는 과일과 향신료로 만든 동인도 소스로 설명되며, 철자는 catchup로 나타난다. 만약 이 기원 설명이 정확하다면, Tulu kajipu에서 유래된 "커리"를 의미하며, kaje "씹다"에서 유래되었다고 할 수 있다. 그러나 보통 ketchup로 철자되는 이 단어는 초기 사용에서 멸치나 간장과 유사한 것으로도 설명된다. 현대 자료에서는 말레이어 (오스트로네시아어) kichap에서 유래된 어류 소스이며, 중국어 koechiap "어장"에서 유래된 것으로, 만약 맞다면 북베트남의 중국 공동체에서 유래되었을 가능성이 있다 [Terrien de Lacouperie, "Babylonian and Oriental Record," 1889, 1890].

Lockyer의 1711년 책 "An Account of Trade in India"는 다음과 같이 말한다: "간장은 일본에서 통에 담아 오고, 최고의 케첩은 톤퀸 [베트남]에서 온다; 그러나 두 종류 모두 중국에서 매우 저렴하게 만들어지고 팔린다." 이는 영국인들이 인도에서 케첩이라고 부르는 소스를 사들였고, 그것들이 다른 곳에서 수입된 것이며, 모두 동일한 국가의 조리법이 아닐 수 있음을 시사한다.

준비된 재료는 1680년대 영국 요리책에 등장하며; 1720년대에는 이를 모방한 송로버섯 소스가 가정에서 만들어졌다. William Kitchiner의 "Apicius Redivivus; or, the Cook's Oracle," London, 1817는 다양한 종류의 케첩을 위한 7페이지의 레시피를 할애하고 있다 (그의 책은 ketchup 철자는 1개, catsup는 72개), 호두, 버섯, 굴, 조개, 홍합, tomata, 백색 (식초와 멸치가 포함됨), 오이, 그리고 푸딩 케첩을 포함한다. Chambers's Encyclopaedia (1870)는 버섯, 호두, 토마토 케첩을 "가장 높은 평가를 받는 세 가지 종류"로 나열하고 있다. 토마토 케첩은 1800년경 미국에서 등장했으며, 20세기 초반부터 지배적이었다. ketchup라는 단어만으로도 "토마토 케첩"을 의미하며, 1921년까지 사용되었다.

연결된 항목:

고대 영어 catt (700년경) "집고양이," 서부 게르만어 (400-450년경), 원시 게르만어 *kattuz (고대 프리지아어 katte, 고대 노르드어 köttr, 네덜란드어 kat, 고대 고지 독일어 kazza, 독일어 Katze의 기원), 후성 라틴어 cattus에서 유래.

현재 거의 보편적인 유럽어로, 라틴어 catta (마르티알, 75년경)와 비잔틴 그리스어 katta (350년경)로 유럽에 등장했으며, 700년경까지 대륙에서 일반적으로 사용되었고, 라틴어 feles를 대체했다. 궁극적으로 아프리카-아시아계일 가능성이 있으며 (누비아어 kadis, 베르베르어 kadiska 모두 "고양이"라는 의미 비교), 아랍어 qitt "수컷 고양이"도 같은 출처일 수 있다. 고양이는 기원전 2000년경 이집트에서 집고양이로 길러졌으나, 고전 그리스인과 로마인에게는 친숙한 가정 동물이 아니었다.

후성 라틴어 단어는 또한 고대 아일랜드어와 게일어 cat, 웨일스어 kath, 브르타뉴어 kaz, 이탈리아어 gatto, 스페인어 gato, 프랑스어 chat (12세기)의 기원이며, 슬라브어 계열의 단어들도 독립적으로 그러나 궁극적으로 같은 출처에서 유래: 고대 교회 슬라브어 kotuka, kotel'a, 불가리아어 kotka, 러시아어 koшка, 폴란드어 kot, 리투아니아어 katė, 리투아니아어를 통한 (비인도유럽어) 핀란드어 katti가 있다.

1600년경 사자, 호랑이 등으로 확장되었다. 아홉 생명은 적어도 1560년대부터 속담으로 사용되었다. 13세기 초 여성에 대한 경멸적인 용어로 사용되었다. "매춘부"라는 속어는 적어도 1400년경부터 사용되었다. "동료, 친구"는 1920년부터 사용되었으며, 원래 아프리카-아메리칸 방언에서 유래하였고, "재즈 애호가"라는 좁은 의미는 1931년부터 기록되었다.

Cat's paw (1769년, 그러나 같은 의미의 cat's foot 1590년대)는 원숭이가 고양이를 속여 불을 뚫고 밤을 꺼내는 옛 전래 동화에서 유래; 원숭이는 구운 밤을 얻고, 고양이는 탄 발을 얻는다. Cat burglar는 1907년부터 사용되었으며, 은밀함 때문에 그렇게 불렸다. Cat-witted "작은 마음, 고집 세고 앙심 많은" (1670년대)은 살아남을 가치가 있었다. Cat's meow, cat's pajamasbee's knees를 참조하라. let the cat out of the bagbag (명사)를 참조하라.

“저녁 식사를 하다”라는 의미로, 약 1300년경부터 사용된 soupen이라는 단어는 고대 프랑스어 super, soper에서 유래되었습니다. 이들은 “저녁 식사를 하다, 수프나 와인에 빵을 담그다, 흡수하다”라는 뜻으로, 현대 프랑스어에서는 souper라고 합니다. 아마도 soupe “국물”에서 비롯된 것으로 보이며, 최근까지도 프랑스 노동자들의 전통적인 저녁 식사를 가리키는 표현이었습니다. sup (v.2)와 비교해 보세요.

성경에서는 “하루 중 주요 식사를 하다”라는 의미로, 주로 늦은 저녁 식사를 가리킵니다. 종종 함께 식사하는 경우를 특히 나타내며, 중세 영어에서는 종종 영적 교감이나 사후 천국의 삶을 비유적으로 표현하는 데 사용되었습니다. 이는 최후의 만찬의 영향을 받아 형성된 의미입니다.

광고

ketchup 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

ketchup 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of ketchup

광고
인기 검색어
광고