광고

kinsman

혈족; 친척; 가족 구성원

kinsman 어원

kinsman(n.)

"같은 인종이나 가족의 사람; 혈연으로 연결된 사람"이라는 의미로, 1200년경에 kenesmen이라는 형태로 사용되었고, 이는 고대 영어의 cynnes mannum에서 유래되었습니다. 여기서 kinman이 결합된 형태입니다. Kinswoman은 1400년경부터 기록되어 있습니다. "이 단어는 일반적으로 그리고 정확하게 혈연 관계에 있는 친척을 지칭하는 데 사용되며, 결혼을 통해 연결된 친척들은 affines라고 적절히 불립니다" [Century Dictionary, 1902].

연결된 항목:

1200년경부터 사용되었으며, 고대 영어 cynn에서 유래되었습니다. 이 단어는 "가족; 혈통; 종류, 분류, 계급; 본성"이라는 의미를 가지고 있었고, 중세 영어 시기에는 "성별, 성"이라는 의미로도 사용되었으나 이는 현재는 사라진 의미입니다. 이 단어는 원시 게르만어 *kunja-에서 유래되었으며, 이는 "가족"을 의미합니다. 이 어근은 고대 프리슬란드어 kenn, 고대 색슨어 kunni (모두 "친족, 혈족, 종족"을 의미), 고대 노르드어 kyn, 고대 고지 독일어 chunni ("친족, 종족"을 의미) 등 다양한 언어에서 유사한 형태로 나타납니다. 덴마크어 kjön, 스웨덴어 kön, 중세 네덜란드어 및 현대 네덜란드어 kunne는 "성, 성별"을 의미하며, 고딕어 kuni는 "가족, 혈족"을, 고대 노르드어 kundr는 "아들"을 의미합니다. 독일어 Kind는 "아이"를 뜻합니다. 이 모든 단어들은 인도유럽조어 *gene-에서 파생되었으며, 이는 "출산하다, 자식을 낳다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 어근에서 파생된 단어들은 주로 번식과 가족, 부족 집단을 나타내는 데 사용되었습니다.

In the Teutonic word, as in Latin genus and Greek [ genos], three main senses appear, (1) race or stock, (2) class or kind, (3) gender or sex .... [OED]
게르만어에서의 의미는 라틴어 genus와 그리스어 genos에서처럼 세 가지 주요 의미로 나뉩니다: (1) 인종이나 혈통, (2) 종류나 분류, (3) 성별이나 성. [OED]

이 단어는 kindchild와도 관련이 있습니다. 1590년대부터 형용사로 사용되었으며, 명사에서 파생되었고 akin의 축약형으로도 사용되었습니다. 법률 용어로서의 next of kin (1540년대)은 법적으로 widow는 포함되지 않으며, "그녀는 법에 의해 과부로서 특별히 보호받기 때문" [Century Dictionary]입니다. 따라서 이 용어는 고인의 혈연 관계자만을 의미합니다.

"털이 없는 식물성 두발 보행 포유류로, Homo 속에 속함" [Century Dictionary], 고대 영어 man, mann "인간, 사람 (남성 또는 여성); 용감한 남자, 영웅;" 또한 "하인, 봉신, 다른 사람의 지배 아래 있는 성인 남성"에서 유래, 이는 원시 게르만어 *mann- (고대 색슨어, 스웨덴어, 네덜란드어, 고대 고지 독일어 man, 고대 프리슬란드어 mon, 독일어 Mann, 고대 노르드어 maðr, 덴마크어 mand, 고딕어 manna "남자"의 출처)에서 유래, 인도유럽조어 뿌리 *man- (1) "남자"에서 유래. 복수형에 대해서는 men을 참조.

가끔 뿌리 *men- (1) "생각하다"와 연결되기도 하며, 이는 man의 기본 의미를 "지성을 가진 자"로 만들지만, 모든 언어학자가 이 의견을 받아들이지는 않는다. 예를 들어, 리베르만은 "대부분 아마도 man '인간'은 신성화된 세속적 이름"으로 Mannus [타키투스, "Germania," 2장]에서 유래, "인류의 조상으로 여겨진다"고 썼다.

"인간 종의 성인 남성"이라는 특정 의미는 고대 영어 후기에 나타난다 (약 1000년경); 고대 영어에서는 성별을 구별하기 위해 werwif를 사용했지만, wer는 13세기 후반에 사라지기 시작하고 man으로 대체되었다. 이 단어의 보편적인 의미는 mankindmanslaughter에 남아 있다. 라틴어에서도 homo "인간"과 vir "성인 남성 인간"이 있었지만, 이들은 속 라틴어에서 합쳐져 homo가 두 의미 모두에 확장되었다. 슬라브어에서도 유사한 진화가 일어났고, 일부에서는 "남편"을 의미하게 되었다. 인도유럽조어에는 두 개의 다른 "man" 뿌리가 있었다: *uiHro "자유인" (산스크리트어 vira-, 리투아니아어 vyras, 라틴어 vir, 고대 아일랜드어 fer, 고딕어 wair의 출처; *wi-ro- 참조)와 *hner "남자," *uiHro보다 더 많은 존경의 제목 (산스크리트어 nar-, 아르메니아어 ayr, 웨일스어 ner, 그리스어 anēr의 출처; *ner- (2) 참조).

Man은 고대 영어에서 부정대명사로도 사용되었으며, "하나, 사람들, 그들"을 의미했다. 약 1200년경부터 "인류, 인간"을 일반적으로 지칭하는 데 사용되었다. 친근한 주소어로서, 원래는 종종 인내심 부족을 암시하며, 1400년경부터; 따라서 아마도 중세 영어부터 특히 20세기 초반부터 놀람이나 강조의 감탄사로 사용되었다.

14세기 중반 "여자의 연인"이라는 의미로. 14세기부터 "남성적인 특성을 뛰어난 정도로 가진 성인 남성"이라는 의미로. Man's man, 다른 남성들이 그의 특성을 인정하는 사람은 1873년부터. the Man "상사"라는 구어적 사용은 1918년부터. man or mouse "용감해지거나 소심해지다"는 1540년대부터. "게임 (특히 체스)에서 사용되는 말"이라는 의미는 1400년경부터.

Man-about-town "클럽, 극장 및 기타 사교 장소를 자주 찾는 여유 있는 계급의 남성"은 1734년부터. as one man "만장일치로"라는 의미는 14세기 후반부터.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
그래서 나는 '이리 와라 존, 내 친구'라고 말하는 사람처럼 있다. [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, 여자의 상품. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
왕의 궁정에서, 내 형제여, 모든 사람은 자신을 위해. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
    광고

    kinsman 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    kinsman 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of kinsman

    광고
    인기 검색어
    광고