1540년대에는 "생명이 있는, 죽지 않은"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 alive의 축약형입니다. 1610년대부터는 불, 석탄 등에서 "타고 있는, 빛나는"이라는 의미로, 1640년대에는 사물이나 상태에 대해 "활동적인 힘이 가득한"이라는 의미로 사용되었습니다. "소모되지 않은 에너지나 힘을 포함하고 있는"이라는 의미(live ammunition)는 1799년부터 나타났습니다.
"직접, 녹음되지 않은" (공연에 대해)이라는 의미는 1917년에 확인되었습니다. Live wire는 1890년부터 사용되었으며, "전류가 흐르는 회로"라는 의미입니다. 비유적으로 "활동적인 사람"이라는 의미는 1903년부터 사용되었습니다. 농담으로 사용된 real live "진짜"라는 표현은 1887년부터 나타났습니다. 더 오래된 형용사는 lively입니다.
 A GRIM RECORD — The death harvest of the "live wire" and "third rail" goes right on. It is not governed by seasons nor, qualified by time. It is the ubiquitous epidemic of electricity, defiant of doctors and ruthless as fate. [The Insurance Press, Aug. 22, 1900]
 음산한 기록 — "라이브 와이어"와 "제3의 레일"이 가져오는 죽음의 수확은 계속되고 있습니다. 이는 계절에 지배받지 않으며, 시간에 의해 제한되지도 않습니다. 그것은 의사들을 무시하고 운명처럼 무자비한 전기의 만연한 전염병입니다. [The Insurance Press, 1900년 8월 22일]