광고

lowboy

서랍장; 낮은 다리가 있는 가구; 나무로 만든 가구

lowboy 어원

lowboy(n.)

또한 low-boy, "짧은 다리 위에 놓인 서랍장," 1891년, low (형용사)와 프랑스어 bois "나무"의 혼합어 (참조: bush). highboy와 비교.

연결된 항목:

"다발로 자라는 나무 식물"이라는 의미로, 고대 영어 bysc (지명에서 발견됨)에서 유래되었으며, 서게르만어 *busk "덤불, 덤불 숲"에서 비롯되었습니다. 이는 고대 색슨어와 고대 고지 독일어의 busc, 네덜란드어 bosch, bos, 독일어 Busch와 같은 어원입니다. 고대 프랑스어 (busche "장작")와 중세 라틴어 busca (이탈리아어 bosco, 스페인어 bosque, 프랑스어 bois의 어원)와의 영향이나 결합이 있었던 것으로 보이며, 이들 역시 게르만어에서 유래되었을 가능성이 큽니다 (비교: Boise).

영국 아메리카 식민지에서는 1650년대부터 정리되지 않은 지역을 가리키는 데 사용되었습니다. 남아프리카에서는 "시골"이라는 의미로, 도시와 대조되는 개념으로 1780년경부터 사용되었으며, 네덜란드어 bosch에서 유래된 것으로 보입니다. "주점 표지로 걸어놓은 나무 가지"라는 의미로는 1530년대부터 사용되었고, 그래서 "좋은 포도주는 덤불이 필요 없다"는 속담이 생겨났습니다. "음모"라는 의미, 특히 여성의 음모를 가리키는 표현은 1745년부터 사용되었습니다.

beat the bushes (15세기 중반)은 새를 놀라게 해 다른 사람들이 잡고 있는 그물로 날아가게 하는 방법을 의미했습니다. 이는 원래 beating around the bush와 같은 의미였으며 (참조: beat (v.)), 나중에 다른 의미로 발전하게 되었습니다.

또한 high-boy, "큰 서랍장," 1891년, 미국 영어 (참조 tallboy); 혼합어로, 두 번째 요소는 프랑스어 bois "나무"에서 유래 (참조 bush (n.)).

“높지 않은, 일반적인 수준 이하의” 13세기 후반, 초기에는 lah (12세기 후반)로 “많이 상승하지 않음, 물체나 사람의 바닥 또는 지면 근처에 위치함”, 또한 “지면이나 깊은 곳에 누워 있음” (13세기 후반)으로 사용됨. 고대 영어에서는 발견되지 않아, 이 단어는 고대 노르드어 lagr “낮은, 낮은 위치의, 짧은; 겸손한” 또는 유사한 스칸디나비아어 출처 (스웨덴어 låg, 덴마크어 lav와 비교)에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 프로토 게르만어 *lega- “평평하게 눕다, 낮게” (고대 프리슬란드어 lech, 중세 네덜란드어 lage, 네덜란드어 laag “낮은”, 방언 독일어 läge “평평한”의 출처)에서 파생된 것으로, 인도유럽어족 뿌리 *legh- “누워있다, 놓다”에서 유래됨.

소리에 대한 언급에서는 “크지 않은”, 또한 “깊은 음조를 가진” (1300년경) 의미로 사용됨. “계급이 겸손한” 의미는 1200년경부터, “품격이 낮고, 고귀하지 않은” (1550년대) 의미로, “조잡하고, 저속한” (1759년) 의미로 사용됨. “우울하고, 기운이 없는” 의미는 1737년부터 증명됨. 가격에 대해서는 1400년경부터 사용됨. 지리적 용법에서는 low가 해안 근처의 국가 부분을 가리킴 (1300년경), Low Countries “홀랜드, 벨기에, 룩셈부르크” (1540년대)와 같이. Low German 언어들 (1845년)은 고대 독일의 낮은 지대에서 사용되었기 때문에 그렇게 불림.

Abject, low, and mean may have essentially the same meaning, but low is more often used with respect to nature, condition, or rank: mean, to character or conduct: abject, to spirit. [Century Dictionary, 1897]
Abject, low, and mean은 본질적으로 같은 의미를 가질 수 있지만, low는 자연, 상태, 또는 계급에 더 자주 사용됨: mean은 성격이나 행동에, abject은 정신에 적용됨. [Century Dictionary, 1897]

비유적 의미의 Low blow (1940년대)는 권투에서 유래. lie low는 13세기 중반부터 “보이지 않도록 내려가다”로, 1880년부터 현대 속어 의미 “조용히 하다”로 사용됨. 18세기 영어 역사에서 Low Church는 교회 권위에 대한 강조가 적은 성공회를 가리킴 (1702년); 19세기에는 복음주의 성공회를 의미함.

    광고

    lowboy 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    lowboy 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of lowboy

    광고
    인기 검색어
    광고