광고

luster

광채; 빛남; 윤기

luster 어원

luster(n.1)

"광택, 광채, 빛을 반사하여 빛나는 특성"이라는 의미로 1520년대에 사용되었으며, 이는 프랑스어 lustre "광택, 광채" (14세기)에서 유래되었습니다. 이 단어는 로망스어 계통에서 공통적으로 사용되었고, 스페인어와 포르투갈어의 lustre, 루마니아어의 lustru, 이탈리아어의 lustro "화려함, 빛남" 등이 그 예입니다. 결국 이 명사는 라틴어 lustrare "빛을 퍼뜨리다, 밝게 하다, 비추다"에서 유래되었으며, 이는 lustrum "정화"와 관련이 있습니다. 이 단어는 인도유럽조어 *leuk-stro-에서 파생된 것으로, *leuk- "빛, 밝음"의 접미형입니다.

특히 "직물이나 섬유 재료의 광택이나 광채"를 의미합니다. 비유적인 의미로 "빛나는 아름다움"은 1600년경부터 사용되었으며, "화려함, 명성"이라는 의미는 1550년대부터 나타났습니다. Lusterware, 또는 lustre-ware는 "금속 색상의 표면 장식을 가진 도자기나 세라믹"을 의미하며, 1820년경부터 사용된 것으로 확인됩니다.

luster(n.2)

"강한 갈망을 느끼는 사람," 1590년대에 lust (동사)에서 파생된 행위자 명사입니다.

연결된 항목:

1200년경, "간절히 바라다, 열망하다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 lust (명사)에서 유래되었고, 고대 영어 lystan (참조: list (v.4))의 구버전 동사를 흡수하거나 대체하였습니다. 중세 영어에서는 또한 "기쁘게 하다, 즐겁게 하다"라는 의미로도 사용되었습니다. "강렬한, 특히 성적인 욕망 (for or after)을 가지다"라는 의미는 성경적 용례에서 1520년대에 처음으로 입증되었습니다. 관련된 단어로는 Lusted; lusting이 있습니다.

또한 lack-luster, 1600년경, "흐릿한, 밝기가 부족한" (원래는 눈에 대한 표현), "As You Like It"에서 처음 증명됨, lack (동사) + luster (명사1)에서 유래. lack-과의 이러한 조합은 한때 흔했음: 셰익스피어는 또한 lack-love, lack-beard, lack-brain, lack-linen을 사용함. 셰익스피어 외에는 lackland (1590년대), 무토지 남자를 의미함; lack-Latin (1530년대), 무지한 사제를 의미함; lack-learning (1590년대), lack-wit (드라이든), lack-thought (1829), lack-life (1889), 그리고 포괄적인 lack-all (1850)이 있음.

광고

luster 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

luster 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of luster

광고
인기 검색어
광고