광고

mantel

망토; 덮개; 보호막

mantel 어원

mantel(n.)

1200년경, "짧고 헐렁하며 소매가 없는 망토"라는 의미로 사용되었으며, 이는 mantle의 변형입니다. "요새를 포위하는 군인들을 위한 이동식 쉼터"라는 의미는 1520년대부터 나타났습니다.

"벽난로 위의 벽돌이나 돌로 된 지지대"라는 의미는 1510년대에 확인되며, 이는 중세 영어 mantiltre "mantle-tree" (15세기 후반)에서 유래된 축약형입니다. 이 단어는 "벽난로나 오븐 위의 참나무 또는 다른 단단한 나무로 된 빔"을 의미했으며, 여기서 tree는 이제는 사라진 "빔"이라는 의미로 사용되었습니다. 그러나 19세기까지 이 mantle의 정확한 의미는 불분명해졌습니다.

In a fire-place, the mantle or mantlepiece, may have been either a covered or chimney-piece; or the part below it to which a hanging, for the sake of making a flue for the wind to draw up the fire, was attached. The details, however, of this are uncertain. [Robert Gordon Latham, "A Dictionary of the English Language," 1882]
벽난로에서, 맨틀이나 맨틀피스는 덮개가 있는 구조물이나 굴뚝 조각일 수 있었으며, 또는 그 아래 부분으로 바람이 불어 화재를 일으키기 위한 굴뚝을 만들기 위해 걸려 있는 장치가 부착된 부분일 수 있습니다. 그러나 이 부분의 세부 사항은 불확실합니다. [로버트 고든 레이섬, "영어 사전," 1882년]

Mantel-clock "맨틀 선반 위에 놓이도록 설계된 시계"는 1824년부터 사용되었습니다.

연결된 항목:

고대 영어 mentel "어깨에서 직선으로 떨어지는 바깥덮개로 착용되는 느슨하고 소매가 없는 의복"은 라틴어 mantellum "망토"에서 유래 (이탈리아어 mantello, 고대 고지 독일어 mantal, 독일어 Mantel, 고대 노르드어 mötull의 출처)로, 켈트어 출처일 가능성이 있거나, 라틴어 단어가 mantelum, mantelium "천, 손수건, 냅킨"과 동일한 단어인 경우 manus "손"에서 유래했을 수 있습니다.

12세기에 동족인 고대 프랑스어 mantel "망토, 외투; 침대 덮개, 커버" (현대 프랑스어 manteau)로 강화되고 변화되었으며, 역시 라틴어 출처입니다. 비유적 의미 "덮어주는 것, 숨기는 것, 덮개"는 c. 1300년부터 사용되었습니다. "문학적 권위나 예술적 탁월함의 상징" (1789년경)은 엘리야의 망토에서 유래 (열왕기하 2.13). 지각과 핵 사이의 지구의 층으로서 (원래 핵과 구별되지 않았음) 1940년부터 입증되었습니다. mantel (and the ring)take (원래 have)하는 것은 과부가 주교 앞에서 한 상징적 행위로, 순결의 서약을 나타내는 행위였습니다 (1400년경).

" fireplaces above a fireplace," 1680년대, mantel + piece (n.1)에서 유래.

    광고

    mantel 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    mantel 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of mantel

    광고
    인기 검색어
    광고