광고

mar

손상시키다; 훼손하다; 망치다

mar 어원

mar(v.)

중세 영어 merren은 "형체를 손상시키다, 변형시키다; 형태나 물질을 손상시키다"라는 의미로, 13세기 초에 사용되었습니다. 이는 고대 영어에서 merran (앵글로 색슨어) 또는 mierran (웨스트 색슨어)로 나타나며, "낭비하다, 망치다"라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 단어는 원시 게르만어 *marzjan에서 유래되었으며, 이는 고대 프리슬란드어 meria, 고대 고지 독일어 marren (둘 다 "방해하다, 저지하다"라는 의미), 그리고 고트어 marzjan ("방해하다, 불쾌하게 하다")와도 관련이 있습니다. 이 모든 단어는 인도유럽어족의 뿌리 *mers-에서 파생되었으며, 이는 "어지럽히다, 혼란스럽게 하다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 뿌리는 산스크리트어 mrsyate ("잊다, 소홀히 하다")와 리투아니아어 miršti ("잊다")에서도 찾아볼 수 있습니다. 모음 변화에 대한 자세한 내용은 marsh를 참조하세요. 관련된 단어로는 Marred (과거형), marring (현재분사)가 있습니다.

연결된 항목:

"물에 잠기거나 부분적으로 침수된 땅, 습기 있는 늪지대, 보통 어느 정도 젖어 있지만 특정 계절에는 거의 건조한 저지대"라는 의미로, 중세 영어 mersh에서 유래되었고, 고대 영어 mersc, merisc는 "늪, 습지"를 뜻합니다. 이는 원시 게르만어 *marisko에서 비롯되었으며, 고대 프리슬란드어와 고대 작센어의 marsk "늪", 중세 네덜란드어 mersch, 현대 네덜란드어 mars, 독일어 Marsch, 덴마크어 marsk와 같은 단어들도 이와 같은 어원입니다. 아마도 원시 게르만어 *mari- "바다"에서 유래했으며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *mori- "수역"과 관련이 있습니다.

-e-에서 -a-로의 모음 변화는 15세기부터 시작되었으며, 자음 뒤에 -er-가 올 때 일반적입니다. 예를 들어, darling (중세 영어 dereling, 고대 영어 deorling), far (중세 영어 fer, 고대 영어 feorr), mar (중세 영어 merren), hart (중세 영어 hert, 고대 영어 heorot)에서 확인할 수 있습니다. Marsh gas "늪에서 부패하는 물질이 생성하는 메탄"이라는 표현은 1819년에 기록되었습니다.

"공식적인 간섭으로 계획을 방해하는 사람," 1708년, 수잔나 센틀리버의 희극 "The Busie Body"에 등장하는 캐릭터의 이름; mar (동사) + plot (명사)에서 유래.

"해치지 않은, 다치지 않은, 더럽혀지지 않은"이라는 의미로, 1200년경에 사용된 unmerredun- (1) "아닌"과 mar (동사)의 과거 분사 형태에서 유래되었습니다.

    광고

    mar 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    mar 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of mar

    광고
    인기 검색어
    광고