고대 영어에서 winter (복수형 wintru, wintras)는 "1년 중 네 번째이자 가장 추운 계절, 겨울"을 의미합니다. 이는 원시 게르만어 *wintruz에서 유래했으며, 정확한 어원은 불확실합니다. Boutkan은 "의미상 가능하지만 자명하지 않은" 두 가지 오래된 제안을 발견했으며, 여전히 "진지한 후보"로 남아 있습니다: 하나는 wind (명사 1)의 뿌리로 "바람이 부는 계절"이라는 해석, 다른 하나는 갈리아어 vindo-와 고대 아일랜드어 find ("흰색")와 관련이 있어 "흰색의 계절"이라는 해석입니다 (이는 인도유럽조어 뿌리 *weid- "보다"에서 유래). 일반적으로 이 계절을 가리키는 인도유럽조어는 *gheim-입니다.
게르만어에서의 동족어로는 고대 프리지아어, 네덜란드어 winter, 고대 색슨어, 고대 고지 독일어 wintar, 현대 독일어 winter, 덴마크어와 스웨덴어 vinter, 고딕어 wintrus, 고대 노르드어 vetr가 있습니다. wind (명사)의 오래된 연결 제안은 음성적으로 불가능합니다.
고대 영어에서 형용사로 사용될 때는 "겨울과 관련이 있거나, 겨울의 특성을 지니거나, 겨울 동안 사용되는" 의미를 가집니다. 겨울을 견디거나 늦게 익는 작물에 대한 언급은 14세기 후반부터 나타납니다.
앵글로색슨인들은 winters 단위로 연도를 계산했습니다. 예를 들어, 고대 영어 anwintre는 "1년 된, 어린"을 의미하며, wintercearig는 "겨울에 슬픈" 또는 "세월에 슬픈"을 뜻할 수 있습니다. 고대 노르드어 Vetrardag는 겨울의 첫날로, 10월 10일부터 16일 사이에 해당하는 토요일을 가리켰습니다.