광고

minister

목사; 관리; 하인

minister 어원

minister(n.)

1300년경, "기독교 교회에서 봉사하기 위해 성직자로 봉헌된 남자;" 또한 "상사를 대신하여 행동하는 대리인, 다른 사람의 권한으로 행동하는 사람"이라는 의미로, 고대 프랑스어 menistre "하인, 시종, 가정 직원의 일원, 관리자, 음악가, 음유시인" (12세기)에서 유래하며, 라틴어 minister (속격 ministri) "하급자, 하인, 사제의 조수" (중세 라틴어에서 "사제")에서 직접적으로 유래하고, minus, minor "덜한"에서 유래하여 "부 subordinate" (PIE 어근 *mei- (2) "작은"에서) + 비교급 접미사 *-teros로 형성됨. magister의 모델에 따라 형성됨 (참조 master (n.)).

Minister views a man as serving a church; pastor views him as caring for a church as a shepherd cares for sheep; clergyman views him as belonging to a certain class; divine is properly one learned in theology, a theologian; parson, formerly a respectful designation, is now little better than a jocular name for a clergyman; priest regards a man as appointed to offer sacrifice. [Century Dictionary, 1895]
Minister는 남자가 교회를 섬기는 것으로 보며; pastor는 그가 목자가 양을 돌보듯 교회를 돌보는 것으로 본다; clergyman은 그가 특정 계층에 속하는 것으로 본다; divine은 올바르게 신학을 배운 사람, 신학자를 의미한다; parson은 과거에는 존경받는 칭호였으나 이제는 성직자를 위한 농담 같은 이름에 불과하다; priest는 남자가 희생 제물을 바치도록 임명된 것으로 본다. [Century Dictionary, 1895]

"국가의 고위 관리, 국가의 주권자나 최고 행정관에 의해 정부 부서의 책임자로 임명된 사람"이라는 정치적 의미는 1620년대부터 "왕관에 공식 서비스를 제공하는 사람"이라는 개념에서 입증되었다. 1709년부터는 "해외에서 국가의 외교 대표"라는 의미로 사용되었다. minister without portfolio (1841년, 프랑스 맥락에서)는 내각 역할을 하지만 특정 부서를 담당하지 않는 사람을 의미한다.

minister

minister(v.)

14세기 초, ministren, "종교 의식을 집행하다, 종교 서비스를 제공하다;" 14세기 중반, "음식이나 음료를 제공하다;" 14세기 후반 "서비스를 제공하다, 도움이나 의약품을 주다; 구호나 치료 수단을 제공하다"는 고대 프랑스어 menistrer "제공하다, 서비스하다, 관리하다, 참석하다, 대기하다"와 직접적으로 라틴어 ministrare "제공하다, 참석하다, 대기하다"에서 유래하며, minister "하급자, 하인, 제 priest의 보조" (참조 minister (n.))에서 유래함. 관련: Ministered; ministering.

minister

연결된 항목:

고대 영어 후기 mægester "어떤 장소에 대한 통제 또는 권한을 가진 남자; 아이들의 교사 또는 튜터"는 라틴어 magister (명사) "우두머리, 수장, 감독, 교사"에서 유래됨 (고대 프랑스어 maistre, 프랑스어 maître, 스페인어 및 이탈리아어 maestro, 포르투갈어 mestre, 네덜란드어 meester, 독일어 Meister의 출처). 대조 형용사 ("그가 더 위대한 자")는 magis (부사) "더 많은"에서 유래, PIE *mag-yos-, 어근 *meg- "위대한"의 비교급. 중세 영어에서는 고대 프랑스어 동족 maistre의 영향을 받음.

12세기 후반부터 "어떤 분야에서 탁월하거나 완벽하게 숙련된 사람"으로, 또한 "다른 사람(종교, 철학 등)의 주요 교사, 종교 교사, 영적 안내자"로 사용됨. "장인 또는 숙련된 공예가, 제자에게 가르치고 자신의 계정으로 직업을 수행할 자격을 가진 공예가"라는 의미는 1300년경부터. "어떤 직무, 사업 등을 돌보고, 지휘하고, 감독하며, 통제할 책임이 있는 사람"이라는 의미는 13세기 중반부터; 특히 스포츠를 위해 기르던 특정 동물들의 공식 관리인으로 15세기 초 (maister of þe herte houndes; master of the hounds라는 구문은 1708년에 입증됨). 기관의 수장이나 의장직의 직함으로 14세기 후반부터; 14세기 초 상선의 선장으로.

가장 넓은 의미에서, "자신의 의지대로 (무언가 또는 어떤 성질을) 통제, 사용 또는 처분할 수 있는 권력을 가진 사람"으로 14세기 중반부터. 또한 14세기 중반부터 "다른 사람을 자신의 서비스에 고용하는 사람"으로 (이 의미에서 상관된 단어는 servant, man, 또는 apprentice였음); 또한 "생명체의 소유자" (개, 말, 고대 맥락에서는 노예); 1705년 버지니아에서 미국 식민지의 법적 언어에서 slave와 짝지어 사용됨.

학문적 의미에서 "특정 학위를 받은 사람" (중세 라틴어 magister 번역)로 13세기 중반부터 입증됨, 원래는 "대학에서 가르칠 권한을 부여하는 학위를 받은 사람"; master's degree, 원래는 대학에서 가르칠 권한을 부여하는 학위는 14세기 후반부터.

또한 1530년대부터 지배적인 여성에 대해 사용됨. 1530년대부터 "가정의 남성 가장"으로. 14세기 중반 존경이나 계급의 존칭으로. 16세기 후반에 Mr.라고 불릴 나이가 아닌 상류층 젊은 신사 또는 소년의 이름 앞에 붙는 제목으로 (young master의 약어로). "국가적 또는 국제적 수준에서 최고의 클래스 체스 선수"라는 의미는 1894년부터. "녹음의 원본"이라는 의미는 1904년부터.

12세기 후반부터 형용사로 사용됨. Master-key, 여러 개의 잠금을 열 수 있는 ("마스터") 열쇠는 1570년대부터. Master race "탁월함이나 권력을 가지는 것으로 간주되는 인종" (나치의 아리안 인종 이론을 참조하여 독일어 Herrenvolk에 기초할 수 있음)은 1935년부터. 1530년부터 "탁월한 기술을 가진 예술가"로; old masters는 1733년부터 입증됨.

Master bedroom, "재산 소유자를 위한 침실," 아이들이나 손님을 위한 침실과는 반대되는, 1919년 미국 주택 건설업체 간행물에서 (예: Building Age, 1919년 4월) 사용됨. 영어 master's bedroom (1903년부터) "영국 기숙 학교 또는 유사 기관의 교장이나 다른 교사의 침실"에 기초한 것으로 보임.

The top floor was treated much the same as the two lower ones. Here the closet was made just a bit larger so as to allow for a bathtub, thus pushing the partition forward, making the front room less deep than the rooms below, yet paradoxically larger, because it takes in the whole front of the house. This is what is known in English advertisements as the "Master's bedroom." [The House Beautiful, June 1921] 
최상층은 아래 두 층과 거의 동일하게 처리됨. 여기에서 옷장은 욕조를 수용할 수 있도록 약간 더 커졌으며, 따라서 파티션을 앞으로 밀어내어 앞 방이 아래 방들보다 덜 깊으면서도 역설적으로 더 커지게 함, 왜냐하면 집의 전체 앞부분을 포함하기 때문임. 이것이 영어 광고에서 "Master's bedroom"으로 알려진 것임. [The House Beautiful, June 1921] 

14세기 후반, aministren, 이후 administren, "관리자로서 관리하다, 타인을 대신하여 통제하거나 규제하다"는 의미로, 고대 프랑스어 aministrer "돕다, 지원하다, 서비스를 제공하다" (12세기, 현대 프랑스어 administrer)에서 유래하였으며, 라틴어 administrare "돕다, 지원하다; 관리하다, 통제하다, 안내하다, 감독하다; 지배하다, 이끌다"에서 직접적으로 유래하였습니다. 이는 ad "쪽으로" (참조 ad-) + ministrare "석사하다, 참석하다, 시중들다"에서, minister "하급자, 종, 사제의 조수" (참조 minister (n.))에서 파생되었습니다.

프랑스어에서 14세기-16세기에 걸쳐 -d-가 복원되었고, 영어에서는 15세기 이후에 복원되었습니다. 처벌, 정의 등과 관련하여 "집행하다, 시행하다" (특히 공무원으로서)라는 의미로, 15세기 중반부터 사용되었습니다. 약물, 의학적 치료 등과 관련하여 "주다"라는 의미로, 1540년대부터 사용되었습니다. 관련: Administered; administering.

광고

minister 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

minister 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of minister

광고
인기 검색어
광고