광고

mir

평화; 세계; 공동체

mir 어원

mir

1877년, "러시아의 공동체나 마을"이라는 의미로 사용되었고, 대문자 M-로 표기될 경우 20세기 후반의 우주 정거장 이름을 가리킵니다. 이 단어는 러시아어로 "평화, 세계"를 의미하며, 또한 "마을, 공동체"라는 뜻도 가지고 있습니다. 이는 고대 교회 슬라브어 miru에서 유래되었으며, 이는 다시 원시 슬라브어 *miru "공동체, 기쁨, 평화"에서 파생된 것으로, "이란어에서 차용되었을 가능성이 있다"는 주장이 있습니다 [Watkins]. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *mei- (4) "묶다, 결합하다"와 관련이 있으며, 이는 mitre와 연결됩니다. 고대 교회 슬라브어 miru는 기독교 용어에서 '평화의 공동체'라는 집합적 의미로 사용되었으며 [Buck], 이는 그리스어 kosmos를 번역한 것입니다. 따라서 이 단어는 "알려진 세계, 인류"를 의미하게 되었습니다.

연결된 항목:

14세기 중반, "주교의 높은 모자"라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 mitre에서 유래되었고, 라틴어 mitra "머리띠, 터번"에서 직접 파생되었습니다. 이는 그리스어 mitra "머리띠, 터번"에서 유래되었으며, 원래는 갑옷 아래 허리 부분에 착용하던 벨트나 천을 의미했습니다. 아마도 인도유럽조어 뿌리 *mei- "묶다, 붙이다"에서 유래되었으며, 이 뿌리는 산스크리트어 mitra- "친구, 우정," 고대 페르시아어 Mithra- (신의 이름), 그리고 러시아어 mir "세계, 평화"와 같은 단어에서도 찾아볼 수 있습니다. 그리스어 단어는 인도-이란어에서 차용되었을 가능성도 있습니다.

기독교 이전의 라틴어에서는 리디아, 프리기아 및 소아시아의 다른 지역 주민들이 고대에 착용했던 일종의 머리 장식을 가리키며, 로마에서는 남성이 이를 착용하는 것이 여성적이라는 낙인을 찍는 것으로 여겨졌습니다 [OED]. 그러나 이 단어는 불가타 성경에서 히브리어 micnepheth (고대 유대교 대제사장의 제사장 머리 장식)를 번역하는 데 사용되었습니다.

남성 고유명사로, 중세 라틴어 Casimirus에서 유래되었으며, 이는 폴란드어 Kazimierz에서 온 것입니다. 문자 그대로 해석하면 "평화를 전하는 자"라는 의미로, kazać는 "전하다" 또는 "선포하다"라는 뜻과 mir는 "평화"를 의미합니다 (자세한 내용은 mir을 참조하세요).

남성 고유명사로, 고대 체코 슬라브어 Vladimiru에서 유래되었습니다. 이는 "평화를 다스리는"이라는 의미로, vlasti는 "지배하다"라는 뜻으로, 인도유럽조어 뿌리 *wal-는 "강하다"라는 의미에서 비롯되었습니다. 그리고 miru는 "평화"를 의미하는데, 이는 mir와 관련이 있습니다.

    광고

    mir 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    mir 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of mir

    광고
    인기 검색어
    광고