광고

motherboard 어원

motherboard(n.)

1965년경 "컴퓨터의 주요 회로 기판". mother + board에서 유래.

연결된 항목:

"평평하고 얇게 톱질된 목재 조각, 너비보다 길고 두께보다 넓으며 plank보다 좁은 것;" 고대 영어 bord "널판지, 평평한 표면"은 원시 게르만어 *burdam (고대 노르드어 borð "널판지," 네덜란드어 bord "판자," 고딕어 fotu-baurd "발판," 독일어 Brett "널판지"의 출처)에서 유래했으며, 아마도 "자르다"라는 PIE 동사에서 유래했을 가능성이 있다. 이것은 board (n.2)와 혼동되어 사실상 하나의 단어를 형성할 정도로 혼란스러웠다 (정말로 그들이 항상 같은 단어였는지도 모른다).

고대 영어 후기 또는 초기 중세 영어에서 이 의미는 "테이블"을 포함하도록 확장되었으며, 따라서 "음식"의 전이된 의미 (14세기 초)로, "테이블에 제공되는 것," 특히 "숙소에서 제공되는 일일 식사" (14세기 후반)로 확장되었다. boarder, boarding와 고대 노르드어 borð를 비교하라. 이들 또한 "테이블"의 이차적 의미와 "테이블에서의 유지"라는 확장된 의미를 가졌다. 따라서 above board "정직하고, 공개적인" (1610년대; 현대 영어 under the table "부정직한"과 비교)도 여기에서 유래했다.

또 다른 확장은 "회의가 열리는 테이블" (1570년대)로, 여기서 "지도력 회의, 공공 또는 사적인 사안을 관리하는 사람들" (1610년대), 예를 들어 board of directors (1712년)로 전이되었다.

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"이사회에 절하라,"라고 Bumble이 말했다. Oliver는 그의 눈에 맺힌 두세 방울의 눈물을 털어내었고, 이사회가 아닌 테이블만 보았으며, 다행히도 그에게 절했다.

"공공 공고가 쓰여지는 테이블"이라는 의미는 14세기 중반부터, "게임이 플레이되는 테이블"이라는 의미는 14세기 후반부터이다. "두껍고 딱딱한 종이"라는 의미는 1530년대부터이다. Boards "극장의 무대"는 1768년부터이다.

"여성 부모, 자식에 대한 여성," 중세 영어 moder, 고대 영어 modor, 원시 게르만어 *mōdēr (고대 색슨어 modar, 고대 프리슬란드어 moder, 고대 노르드어 moðir, 덴마크어 moder, 네덜란드어 moeder, 고대 고지 독일어 muoter, 독일어 Mutter의 출처), 인도유럽조어 *mater- "어머니" (라틴어 māter, 고대 아일랜드어 mathir, 리투아니아어 motė, 산스크리트어 matar-, 그리스어 mētēr, 고대 슬라브어 mati의 출처). Watkins는 이것이 "[b]aby-talk 형태 *mā- (2)에 궁극적으로 기초하며, 친족 용어 접미사 *-ter-.를 가진다"고 썼다. -th-로된 철자는 16세기 초부터 나타났으나, 그 발음은 아마도 더 오래되었을 것이다 (예: father (n.)).

"무언가를 낳은 것"이라는 의미는 고대 영어 후기부터; 특히 하층민의 노인 여성에게 친숙한 호칭으로 1200년경부터.

Mother Nature의 의인화는 1600년경부터 입증되었고; mother earth가 생명의 주체로서 지구를 나타내는 표현은 1580년대부터. Mother tongue "모국어"는 14세기 후반부터 입증되었고, Mother country "식민지에 대한 모국"은 1580년대부터. Mother-love "어머니가 보이는 사랑"은 1854년부터. Mother-wit "타고난 재치, 상식"은 15세기 중반부터.

Mother of all ________ (1991)은 걸프 전쟁 속어로, 사담 후세인이 다가오는 전투를 언급하며 사용한 것에서 비롯되었고; 이는 아랍어 관용구이기도 하며, 영어로도 사용된다; 무하마드의 두 번째 아내 아이샤는 Mother of Believers로 알려져 있으며; 이 인물은 19세기 영어에서 입증되었다 (버지니아는 1849년부터 mother of commonwealths로 불린다). Mother Carey's chickens는 18세기 후반 선원들이 폭풍갈매기를 또는 눈송이를 부르는 별명이다.

    광고

    motherboard 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of motherboard

    광고
    인기 검색어
    광고