muck-raker 뜻
스캔들을 파헤치는 사람; 부패와 비리를 폭로하는 기자
muck-raker 어원
muck-raker(n.)
또한 muckraker, 1600년경, "오물을 긁어내는 사람" (가장 초기 사용은 비유적 의미: "구두쇠"), muck-rake "오물이나 더러움을 긁어내는 갈퀴" (14세기 중반)에서 유래, muck (명사) + rake (명사). "정치 및 비즈니스 지도자들 사이의 스캔들과 부패 혐의를 조사하고 발표하는 사람"이라는 비유적 의미는 1906년 시어도어 루즈벨트 대통령의 연설에서 대중화되었으며, 번연의 "Pilgrim's Progress" (1684)에서 "손에 갈퀴를 든 사람"을 언급하며 세속적 이익을 위해 더러움을 긁어내는 사람을 지칭했다.
The men with the muck-rakes are often indispensable to the well-being of society, but only if they know when to stop raking the muck. [T. Roosevelt, quoted in "Cincinnati Enquirer," April 15, 1906.]
Muck-rake (명사) "스캔들을 추적하는 사람"의 의미는 1872년부터 입증됨. muck-rake (동사)의 문자적 의미는 1879년부터; 비유적 의미는 1910년부터. 관련: Muck-raking.
연결된 항목:
muck-raker 의 추세
books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.
muck-raker 공유하기
AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of muck-raker