광고

newsgroup

뉴스 그룹; 인터넷 토론 그룹; 주제별 소식 공유 그룹

newsgroup 어원

newsgroup(n.)

"유저넷 시스템 내에서 서로 다른 지역의 사용자들이 게시한 메시지를 포함하는 인터넷 토론 그룹"이라는 의미로, 1985년부터 사용되었으며, news (명사)에서 유래된 것으로 보입니다. 이는 특정 주제에 대한 소식을 공유한다는 개념에서 비롯된 것일 수 있으며, + group (명사)과 결합되었습니다.

연결된 항목:

1690년대, 원래는 미술 비평 용어로 "그림이나 디자인에서 조화로운 전체를 형성하는 인물이나 객체의 집합"을 의미하며, 프랑스어 groupe "무리, 그룹" (17세기)에서 유래하고, 이탈리아어 gruppo "그룹, 매듭"에서 유래하였으며, 아마도 스페인어 grupo와 함께 게르만어 기원으로, 원시 게르만어 *kruppaz "둥근 덩어리, 뭉치"에서 유래한 것으로, 일반적인 게르만어 kr- 단어 그룹의 "둥근 덩어리" 의미를 가진 단어들 (예: crop (명사))의 일부입니다.

1736년까지 "어떤 집합체, 어떤 방식으로든 관련된 여러 개인"으로 확장되었습니다. "팝 음악 그룹"이라는 의미는 1958년부터 사용되었습니다. 이는 영어에서 대모음 전환 이후 차용되었기 때문에, -ou-의 발음은 영어 모델보다는 프랑스어 모델을 따릅니다.

14세기 후반, "신규 물품들," new (명사) "신규 물품"의 복수형 (참조 new (형용사)); 프랑스어 nouvelles에서 유래, 중세 라틴어 nova (중성 복수) "뉴스," 문자 그대로 "신규 물품들"을 성경 번역에서 표현하기 위해 사용됨.

영어 단어는 적어도 1560년대부터 단수로 해석되었지만, 17세기-19세기에는 여전히 복수로 간주되기도 했다. 이 이상하고 의심스러운 구성은 아마도 absurd folk-etymology (1640년대에 입증되었지만 원래는 18세기까지 주로 농담 책에서 사용됨)에서 설명될 수 있으며, 이는 north east south west의 약어라는 주장을 한다, 마치 "모든 방향에서의 정보"처럼.

"최근에 발생한 사건에 대한 소식, 정보"라는 의미는 15세기 초반부터. "현재 사건을 전달하는 라디오 또는 텔레비전 프로그램"이라는 의미는 1923년부터. "불쾌한 사람 또는 상황"이라는 확장된 의미의 Bad news는 1926년부터. 표현 no news, good news는 1640년대에 추적될 수 있다. 표현 news to me "내가 알지 못했던 것"은 1889년부터.

News-agent "신문을 취급하는 사람"은 1817년부터. News-hound "기자"는 1908년부터. 신문 사무실 news desk는 1840년부터. News-monger "뉴스를 듣고 전하는 데 많은 시간을 사용하는 사람"은 1590년대부터. 버지니아주 도시 Newport NewsNews는 그 창립자 중 한 명인 William Newce의 이름에서 유래되었다고 전해진다.

    광고

    newsgroup 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    newsgroup 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of newsgroup

    광고
    인기 검색어
    광고