광고

occasion

기회; 경우; 사건

occasion 어원

occasion(n.)

14세기 후반, occasioun, "기회; 행동이나 감정의 근거; 다른 것을 가능하게 하는 상황; 결과로 이어지는 사건, 발생"이라는 의미로, 고대 프랑스어 ochaison, ocasion "원인, 이유, 변명, 구실; 기회" (13세기) 또는 라틴어 occasionem (주격 occasio) "기회, 적절한 시간," 후기 라틴어에서는 "원인"이라는 의미로, occasum, occasus, occidere "떨어지다, 내려가다"의 과거 분사 형태로, ob "아래, 멀리" (참조 ob-) + -cidere, cadere "떨어지다"의 결합 형태 (인도유럽어 어근 *kad- "떨어지다"에서)에서 유래. 이는 상황의 "함께 떨어짐" 또는 접합의 개념을 나타낸다. "어떤 일이 일어나는 시간"이라는 의미는 1560년대부터.

occasion(v.)

15세기 중반, occasionen, "무엇인가를 발생하게 하다, (무엇)의 원인이 되다"라는 의미로, occasion (명사)에서 유래했거나, 고대 프랑스어 occasionner "유발하다"에서 유래했으며, 중세 라틴어 occasionare에서, 그리고 라틴어 occasionem에서 유래했습니다 (참조: occasion (n.)). 관련: Occasioned; occasioning.

연결된 항목:

14세기 후반부터 사용되기 시작했으며, "가끔씩 일어나는"이라는 의미로 occasion (명사)와 -al (1) 접미사, 또는 고대 프랑스어 ocasionel과 중세 라틴어 occasionalis에서 유래했습니다. "우연한"이라는 의미는 1560년대에 나타났고, "특정한 경우에 일어나는" 또는 "특정한 경우와 관련된"이라는 의미는 1630년대부터 사용되었습니다. 가구 등에서 "특별한 경우에 사용하도록 적합한"이라는 의미는 1749년부터 사용되었습니다. 중세 영어에서는 occasionary라는 단어도 있었으며, 이는 "기회를 제공하는, 유리한" (15세기 중반)이라는 의미였습니다.

14세기 후반, "서쪽 부분"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 occident (12세기)에서 유래했거나 라틴어 occidentem (주격 occidens)에서 직접적으로 차용된 것입니다. 이 라틴어는 "서쪽 하늘, 일몰, 태양이 지는 하늘의 부분"을 의미하며, 본래는 "지다, 떨어지다"라는 뜻의 형용사에서 파생된 명사형입니다. 이는 occidere의 현재 분사형에서 유래했죠 (자세한 내용은 occasion (명사)를 참고하세요). 지정학적 맥락에서는 때때로 대문자 'O'로 표기되며, 항상 다소 모호한 의미를 지닙니다.

With the definite article, the west; western countries; specifically, those countries lying to the west of Asia and of that part of eastern Europe now or formerly constituting in general European Turkey; Christendom. Various countries, as Russia, may be classed either in the Occident or in the Orient. [Century Dictionary, 1895]
정관사와 함께 사용될 때, '서쪽' 또는 '서양 국가들'을 의미합니다. 특히 아시아와 현재 또는 과거에 유럽 터키를 구성했던 동유럽의 일부 지역 서쪽에 위치한 국가들을 지칭하며, 기독교 세계를 포함합니다. 러시아와 같은 여러 국가는 서양 또는 동양 중 어느 쪽에도 분류될 수 있습니다. [Century Dictionary, 1895]
광고

occasion 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

occasion 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of occasion

광고
인기 검색어
광고