광고

off-duty

근무하지 않는; 비업무의; 휴식 중인

off-duty 어원

off-duty(adj.)

"정상적인 업무에 종사하지 않거나 불참한 상태"라는 의미로, 1743년에 off (전치사) + duty (의무)에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, duete, "의무적인 서비스, 해야 하는 것," 또한 "도덕적으로 옳은 것의 힘"이라는 의미로 앵글로-프랑스어 duete에서 유래, 고대 프랑스어 deu "기본, 빚진," 따라서 "적절한, 정의로운" (자연적, 도덕적, 법적 의무에 따라 해야 하거나 수행해야 하는 것이라는 개념에 따라)에서 유래. 이것은 부가 라틴어 *debutus에서, 라틴어 debitus에서, debere "빚지다"의 과거 분사에서 유래, 원래는 "누군가에게서 무언가를 멀리 두다," de- "멀리" (참조 de-) + habere "가지다" (PIE 어근 *ghabh- "주거나 받다"에서)에서 유래. 관련: Duties.

"필수 서비스"라는 군사적 의미는 1580년대에 나타남. "수입, 수출 등에 대한 세금이나 요금"의 의미는 14세기 후반부터; 따라서 duty-free (부사) "세금이나 요금이 면제된" (1680년대), 명사로는 "면세품" (1958년), "면세점" (1980년경)으로 사용됨.

약 1200년경 고대 영어 of (참조 of)의 강조형으로 사용되었으며, 그 단어의 부사적 용법에서 사용되었습니다. 전치사적 의미 "멀리 떨어져"와 형용사적 의미 "더 먼"은 17세기까지 이 변형에서 확고히 고정되지 않았으나, 일단 고정되면 원래 of는 단어의 전달되고 약해진 의미를 남겼습니다. "작동하지 않는" 의미는 1861년부터입니다.

Off the cuff "준비 없이 즉흥적으로" (1938년)는 자신의 셔츠 소매에 급히 작성한 메모에서 말하는 개념에서 유래되었습니다. 의류와 관련하여, off the rack (형용사) "맞춤 제작이 아닌, 개인의 요구에 맞춰 제작되지 않은, 기성품"은 1963년경 의류 상점의 진열대에서 구매한다는 개념에서 유래되었습니다; off the record "공식적으로 공개되지 않을"은 1933년부터; off the wall "미친"은 1968년, 아마도 정신병자가 "벽에 튕겨지는" 개념에서 또는 스쿼시, 핸드볼 등에서 캐롬 샷에 참조하여 유래된 것으로 보입니다.

    광고

    off-duty 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    off-duty 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of off-duty

    광고
    인기 검색어
    광고