광고

option

선택; 옵션; 자유롭게 선택할 수 있는 권리

option 어원

option(n.)

1600년경, "선택하는 행위;" 1630년대, "선택하는 힘이나 자유," 프랑스어 option (고프랑스어 opcion)에서 유래, 라틴어 optionem (주격 optio) "선택, 자유로운 선택, 선택할 자유"에서 유래, optare "원하다, 기도하다, 선택하다"에서 유래, 출처는 불확실함. De Vaan은 이를 원시 이탈리아어 *opeje- "선택하다, 잡다"에서 유래, 인도유럽어족 *hopeie- "선택하다, 잡다"에서 유래, 히타이트어 epp/app- "가져가다, 잡다," 산스크리트어 apa, 아베스타어 apa "도달하다"와 비교함.

"선택할 수 있는 것"이라는 의미는 1885년부터 입증됨. 상업 거래에서 "특정 시간과 특정 가격에 주식이나 특정 생산물에 대해 프리미엄 지불로 확보된 특권"이라는 의미는 1755년부터 기록됨 (이 의미의 동사는 1880년대 미국 영어에서 입증됨). 북미식 축구에서 뒤쪽 선수가 공을 패스하거나 달릴 수 있는 플레이로는 1953년부터 기록됨.

연결된 항목:

“자신의 것으로 삼다, 선택하여 자신의 것으로 만들다,” 1500년경, adoption에서의 역형성일 가능성이 있으며, 또는 고대 프랑스어 adopter (14세기) 또는 라틴어 adoptare “자신을 위해 선택하다, 선택하여 취하다, 채택하다,” 특히 “가족의 일원으로 받아들이다, 자녀로 입양하다”에서 직접 유래되었습니다. 이는 ad “…쪽으로” (참조 ad-) + optare “선택하다, 바라다, 원하다” (참조 option (n.))에서 유래하였습니다.

원래는 친구들, 아버지들, 시민들 등뿐만 아니라 아이들에 대해서도 영어에서 사용되었습니다. “법적으로 자신의 자녀로 삼다”와 “특정한 관행, 방법 등을 수용하다, 채택하다”의 구체적인 의미는 1600년경부터 나타났습니다. 관련된 단어로는 Adopted (입양된); adopting (입양하는)이 있습니다.

14세기 중반, adopcioun이라는 단어가 등장했어요. 이는 "아이를 자신의 자식으로 삼는 행위" 또는 "입양된 상태"를 의미했죠. 이 단어는 고대 프랑스어 adopcion에서 유래했거나, 후기 라틴어 adoptionem (주격 adoptio)에서 직접적으로 차용된 것으로 보입니다. 이 라틴어는 "자식을 삼는 행위"를 뜻하며, adoptatio의 짧은 형태로, adoptare의 과거 분사 어간에서 파생된 명사입니다. adoptare는 "자신이 선택하여 삼다, 선택하다, 입양하다"라는 의미로, 특히 "가족의 일원으로 삼다, 아이를 입양하다"라는 뜻으로 사용되었죠. 이는 ad ("~로", ad- 참조)와 optare ("선택하다, 원하다, 바라다")의 결합에서 비롯된 것으로, *op- (2) ("선택하다"라는 의미의 인도유럽조어, option (명사) 참조)와 관련이 있습니다.

광고

option 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

option 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of option

광고
인기 검색어
광고