광고

overtly

드러내어; 명백하게; 공개적으로

overtly 어원

overtly(adv.)

"in an overt manner," 14세기 초, overt + -ly (2)에서 유래.

연결된 항목:

14세기 초, "열려있는; 잠겨지지 않은" (원래는 의복, 책 등에서 문자 그대로의 의미; 이 의미는 현재 사라짐)라는 의미로, 고대 프랑스어 overt (현대 프랑스어 ouvert)에서 유래하며, 이는 ovrir "열다"의 과거 분사 형태로, 라틴어 aperire "열다, 드러내다"에서 유래하고, 이는 PIE 복합어 *ap-wer-yo-에서 유래하며, *ap- "떼어놓다, 멀리" (참조 apo-) + 어근 *wer- (4) "덮다"에서 유래한다. 라틴어 operire "덮다"와 비교할 수 있으며, 이는 같은 어근에서 PIE 접두사 *op- "위에"와 함께 유래한다; 리투아니아어 atverti "열다", užverti "닫다"와도 비교된다. "명확한, 시각적으로 열려있거나 드러난, 밝혀진"이라는 의미는 14세기 후반부터 사용되었다.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    overtly 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    overtly 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of overtly

    광고
    인기 검색어
    광고