광고

photoperiodism

광주기성; 일조 시간에 따른 생리적 반응; 생식 주기의 조절

photoperiodism 어원

photoperiodism(n.)

"번식 등에 대한 자극 또는 억제, 즉 빛과 어둠의 일일 주기에 기반한," 1920년, photoperiod "유기체가 받는 일일 조명 기간" (1920년, photo- + period에서 유래) + -ism에서 유래.

연결된 항목:

15세기 초, periode, "시간의 경과 및 범위; 질병의 재발 주기"라는 의미로, 고대 프랑스어 periode (14세기)와 중세 라틴어 periodus "재발하는 부분, 주기"에서 유래하였으며, 라틴어 periodus "완전한 문장," 또한 "그리스 경기의 주기"에서 유래하였고, 그리스어 periodos "주기, 회로, 시간의 주기," 문자 그대로 "주위를 도는 것," peri "주위에" (참조 peri-) + hodos "가는 길, 여행, 경로," 불확실한 어원(참조 Exodus)에서 유래하였다.

"반복되는 사건의 주기"라는 의미는 "시간의 간격"으로 발전하였다. 1712년부터 "계속되는 상태나 사건의 무한한 부분"으로, 1727년부터는 "천체의 궤도나 혁명을 이루는 시간"으로 사용되었다. "월경의 에피소드"라는 의미는 1829년, 아마도 period of menstruation (1808)의 약어로 보인다.  

"문장의 끝을 표시하는 점"이라는 의미는 1600년경에 기록되었으며, "완전한 문장, 하나의 완전한 정지에서 다른 하나까지"라는 초기 의미에서, 이후 "문장의 끝에서의 완전한 정지" (1580년대)로 발전하였다. "수업을 위해 할당된 시간의 부분"이라는 교육적 의미는 1876년부터 사용되었다. "게임이나 경합의 구분"이라는 스포츠적 의미는 1898년에 입증되었다. 형용사로는 1905년부터; period piece는 1911년부터 입증되었다.

이 접미사는 주로 프랑스어 -isme나 라틴어 -isma, -ismus에서 유래된 것으로, 명사를 형성하여 특정한 실천, 체계, 교리 등을 나타냅니다. 이들은 이탈리아어, 스페인어의 -ismo, 네덜란드어, 독일어의 -ismus에서도 찾아볼 수 있으며, 그 뿌리는 그리스어 -ismos에 있습니다. 그리스어에서 이 접미사는 명사 끝에 붙어 어떤 행위나 가르침을 의미하며, 주로 -izein으로 끝나는 동사에서 파생된 것입니다. 이 동사형 접미사는 해당 명사나 형용사가 나타내는 행위를 수행하는 것을 뜻합니다. 사용상의 구별을 원하신다면 -ity를 참고하세요. 관련된 그리스어 접미사 -isma(t)-는 일부 형태에 영향을 미칩니다.

단어 형성 요소로, "빛" 또는 "사진" 또는 "광전"의 의미를 가지고 있습니다. 이는 그리스어 photo-에서 유래되었으며, phōs (속격 phōtos)는 "빛"을 의미합니다. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *bha- (1) "빛나다"에서 파생되었습니다.

    광고

    photoperiodism 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    photoperiodism 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of photoperiodism

    광고
    인기 검색어
    광고