광고

period

주기; 기간; 시대

period 어원

period(n.)

15세기 초, periode, "시간의 경과 및 범위; 질병의 재발 주기"라는 의미로, 고대 프랑스어 periode (14세기)와 중세 라틴어 periodus "재발하는 부분, 주기"에서 유래하였으며, 라틴어 periodus "완전한 문장," 또한 "그리스 경기의 주기"에서 유래하였고, 그리스어 periodos "주기, 회로, 시간의 주기," 문자 그대로 "주위를 도는 것," peri "주위에" (참조 peri-) + hodos "가는 길, 여행, 경로," 불확실한 어원(참조 Exodus)에서 유래하였다.

"반복되는 사건의 주기"라는 의미는 "시간의 간격"으로 발전하였다. 1712년부터 "계속되는 상태나 사건의 무한한 부분"으로, 1727년부터는 "천체의 궤도나 혁명을 이루는 시간"으로 사용되었다. "월경의 에피소드"라는 의미는 1829년, 아마도 period of menstruation (1808)의 약어로 보인다.  

"문장의 끝을 표시하는 점"이라는 의미는 1600년경에 기록되었으며, "완전한 문장, 하나의 완전한 정지에서 다른 하나까지"라는 초기 의미에서, 이후 "문장의 끝에서의 완전한 정지" (1580년대)로 발전하였다. "수업을 위해 할당된 시간의 부분"이라는 교육적 의미는 1876년부터 사용되었다. "게임이나 경합의 구분"이라는 스포츠적 의미는 1898년에 입증되었다. 형용사로는 1905년부터; period piece는 1911년부터 입증되었다.

연결된 항목:

고대 영어 후기, 구약 성서의 두 번째 책으로, 라틴어 exodus에서, 그리스어 exodos "군사 원정; 장엄한 행진; 출발; 죽음," 문자 그대로 "나가는 것"에서 유래, ex "밖으로" (참조 ex-) + hodos "길, 경로, 도로; 승차, 여정, 행진," 비유적으로 "출구, 수단," 출처 불확실한 단어. 이 책은 모세의 인도로 이스라엘 백성이 이집트를 떠나는 이야기를 담고 있기 때문에 이렇게 불린다. 일반적인 의미 (소문자 -e-로) "장소를 떠나는 것," 특히 "대규모 사람이나 동물이 한 국가나 지역에서 다른 곳으로 이주하는 것"은 1620년대부터.

Beekes는 그리스어 단어를 PIE *sod- "진로"에서 유래했다고 하며, 전통적으로 슬라브어 "진로" (러시아어 xod "진로, 진행," "이란어에서 차용되었을 수 있음")와 연결된다고 말하며, 산스크리트어 a-sad- "밟다, 계속하다," 아베스타어 apa-had- "떠나다; 약해지다"와도 관련이 있을 수 있다고 덧붙인다. "하지만 이들 사이의 관계는 불확실하며, PIE 어근 *sed- "앉다" (Watkins 등에서 제안됨)와의 연결도 불확실하다."

쉼표라는 단어는 1520년대에 라틴어로 등장했으며, 1590년대에는 영어로 정착되었습니다. 이는 라틴어 comma에서 유래된 것으로, "문장이나 시의 짧은 구문 또는 절"을 의미합니다. 이 라틴어는 다시 그리스어 komma에서 온 것으로, "문장의 절" 또는 "도장, 주화"를 뜻했으며, 문자 그대로는 "잘려 나간 조각"이라는 의미입니다. 이는 koptein에서 파생된 것으로, "치다, 베다, 잘라내다; 무력화하다, 지치게 하다"라는 뜻입니다. 이 단어는 아마도 인도유럽조어 뿌리 *kop-에서 유래된 것으로, "치다, 때리다, 베다"를 의미하며 (hatchet (n.) 참조), 또는 프리그리스어에서 유래했을 가능성도 있습니다.

쉼표는 colon (n.1)과 period처럼 원래 그리스어 수사학에서 문장의 일부를 나타내는 용어로 사용되었습니다. 그리고 이들처럼 문장 구조를 나타내는 구두점으로 전이되었습니다. 읽을 때 쉼표는 연속적인 말의 흐름에 작은 중단을 허용하여 명확성을 높이는 역할을 하지만, 본래의 목적은 문법적 구조를 나타내는 것입니다.

광고

period 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

period 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of period

광고
인기 검색어
광고