광고

picaroon

악당; 도둑; 해적

picaroon 어원

picaroon(n.)

1620년대에 사용되기 시작한 이 단어는 "악당, 도둑, 사기꾼, 모험가; 해적, 바다 강도; 소형 해적선"이라는 의미를 가지고 있습니다. 스페인어 picaron에서 유래되었으며, 이는 picaro의 증대형으로 "악당"을 의미합니다 (자세한 내용은 picaresque를 참조하세요). 또한 -oon도 참고해 보세요.

연결된 항목:

"악당이나 불량배와 그들의 모험에 관련되거나 이를 다루는," 특히 문학 작품에서, 1810년 스페인어 picaresco "불량한"에서 유래, picaro "불량배"라는 단어로, 그 기원은 불확실하지만 아마도 picar "찌르다"에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 속 라틴어 *piccare (참조: pike (n.1))에서 유래. 원래는 roman picaresque "불량배 소설"에서 사용되었으며, 고전적인 예로는 "Gil Blas"가 있다.

15세기에서 17세기 영어에서는 강조를 위해 프랑스어에서 차용한 명사 중 강세가 있는 -on으로 끝나는 단어에 -on을 추가하는 경향이 있었어요. 이 방식은 이탈리아어 -one, 스페인어 -ón에서도 사용되었고, 모두 라틴어 -onem에서 유래했죠. 예를 들어, 1670년대의 shalloon은 프랑스어 chalon을 나타내며, 이는 안감에 사용되는 일종의 소재를 의미해요. 이 접미사는 영어에서도 가끔 사용되어 spittoon, quadroon 같은 단어를 만들었고, shabberoon "불명예스러운 사람" (약 1700년경)처럼 이제는 사용되지 않는 고전적인 단어들도 있었죠.

    광고

    picaroon 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    picaroon 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of picaroon

    광고
    인기 검색어
    광고