광고

pissant

개미; 하찮은 사람; 무시무시한 존재

pissant 어원

pissant(n.)

1660년대에 "개미"라는 의미로 사용되었으며, 이는 pismire (참조)에서 첫 번째 요소를 따온 것과 ant에서 유래되었습니다. "경멸스러운, 하찮은 사람"이라는 의미는 1903년부터 사용되었습니다.

[B]y sun-down [the gals] come pourin out of the woods like pissants out of an old log when tother end's afire. ["Dick Harlan's Tennessee Frolic," in collection "A Quarter Race in Kentucky," Philadelphia, 1846]
[해질 무렵, 여자들이] 숲에서 불이 붙은 오래된 통나무에서 개미들이 쏟아져 나오는 것처럼 쏟아져 나옵니다. [“Dick Harlan's Tennessee Frolic,” “A Quarter Race in Kentucky” 컬렉션, 필라델피아, 1846년]

연결된 항목:

1500년경 중세 영어 ampte (14세기 후반)에서 단축된 형태로, 고대 영어 æmette "개미"에서 유래하였으며, 서부 게르만어 *emaitjon (고대 고전 독일어 ameiza, 독일어 Ameise의 출처)로부터, 게르만어 *e-, *ai- "떼어내다, 멀리" + *mai- "자르다"의 복합어로부터, 인도유럽조어 뿌리 *mai- (1) "자르다"에서 유래하였다 (참조 maim). 따라서 이 곤충의 이름은 어원적으로 "물어切는 자"를 의미한다.

As þycke as ameten crepeþ in an amete hulle [chronicle of Robert of Gloucester, 1297]
아멘트 곤충의 잘 모습을 만나는 것이 Robert of Gloucester의 연대기, 1297년

Emmet는 20세기까지 대안형으로 남아 있었다. 유사한 단축 형태로, aunt "부모의 자매"는 라틴어 amita에서 유래하였다. White ant "흰개미"는 1729년부터 사용되었다. ants in one's pants "긴장하고 불안한"은 1934년, 대중가요에 의해 유행하게 되었다; antsy는 같은 개념을 포함한다.

"ant," 14세기 후반, pisse-mire (14세기 초 성씨로, Henricus pessemere), pyss "소변" (개미집의 매운 냄새를 가리킨다고 전해짐) + mire "개미" (13세기 중반, 초반 성씨로), 아마도 증명되지 않은 고대 영어 단어이거나 고대 노르드어 maurr "개미" (스웨덴어 myra, 덴마크어 myre, 중세 네덜란드어 miere, 네덜란드어 mier, 크림 고딕어 miera "개미"와 동족)에서 유래, 인도유럽조어 *morwi- (참고 Formica (2)). pissant과 비교, 고대 프리슬란드어 pis-imme, 노르웨이어 migemaur (첫 요소는 라틴어 mingere에서 유래); 초기 네덜란드어 mierseycke (seycke "소변" 포함), 핀란드어 kusiainen (kusi "소변" 포함).

그는 pissemyre처럼 화가 났다,
그가 원하는 모든 것을 가졌음에도 불구하고.
[Chaucer]

1560년대부터 사람들에게 경멸적으로 사용됨.

    광고

    pissant 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    pissant 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of pissant

    광고
    인기 검색어
    광고