1300년경, "무시, 경멸"이라는 의미로, 고대 프랑스어 prejudice "편견, 사전 판단; 피해" (13세기)와 중세 라틴어 prejudicium "불공정"에서 유래하였으며, 라틴어 praeiudicium "사전 판단, 재판 전의 사법적 고찰; 피해, 해악"에서 유래하였습니다. 이는 prae- "앞에" (참조 pre-)와 iudicium "판단"에서 유래하였으며, iudex (소유격 iudicis) "판사" (참조 judge (n.))에서 유래하였습니다.
의미가 "부상, 신체적 해악"인 것은 14세기 중반, "법적 권리의 침해로 인한 손해 또는 피해"라는 법적 의미도 14세기 중반입니다. "사전 편견" (특히 불리한 편견)을 의미하는 것은 14세기 후반 영어에서 나타났으며, 현재는 "정당하고 공정한 결정을 위해 필요한 사실이나 주장을 충분히 검토하지 않고 형성된 결정"을 의미합니다. terminate with extreme prejudice "죽이다"는 1972년에 CIA 용어로 사용된 것으로 전해집니다.