광고

judge

판사; 판단하다; 심판하다

judge 어원

judge(v.)

c. 1200, iugen, "검사하다, 평가하다, 진단하다;" c. 1300, "의견을 형성하다; 처벌을 가하다, 벌하다; (누군가를) 심리하고 판결을 내리다," 또한 자동사로 "결정하다, 생각하다, 가정하다"라는 의미로, 앵글로-프랑스어 juger, 고대 프랑스어 jugier "판단하다, 판결을 내리다; 의견을 제시하다" (10세기, 현대 프랑스어 juger)에서 유래, 라틴어 iudicare "공식적으로 판단하다; 의견을 형성하다; 판결을 내리다"에서 유래, iudicem (주격 iudex) "판사"에서 유래, ius "권리, 법" (참조 just (형용사)) + dicere "말하다"의 어근 (PIE 어근 *deik- "보이다," 또한 "엄숙히 발음하다"에서 유래)로 구성됨.

관련 단어: Judged; judging. -dg- 철자는 15세기 중반에 등장. 고대 영어 단어는 deman (참조 doom (명사))였다. 라틴어 단어는 스페인어 juzgar, 이탈리아어 giudicare의 출처이기도 하다.

judge(n.)

14세기 중반, "법을 집행하기 위해 임명된 공무원" (13세기 초 성씨로도 사용됨), 또한 judge-man에서 유래; 고대 프랑스어 juge에서 유래, 라틴어 iudex "법을 선언하는 사람" (스페인어 juez, 이탈리아어 giudice의 어원)에서 유래, ius "권리, 법" (형용사 just 참고) + dicere "말하다"의 어근 (PIE 어근 *deik- "보여주다," 또한 "엄숙히 선언하다"에서 유래)로 구성됨.

14세기 후반부터 모든 종류의 경쟁을 결정하는 사람으로 확장됨; 1550년대부터 "의견을 선언할 자격이 있는 사람"으로 사용됨. 유대인 역사에서는 일시적인 권한을 부여받은 전쟁 지도자를 의미하며 (살아가서 Book of Judges에서), 라틴어 iudex가 히브리어 shophet를 번역하는 데 사용됨.

연결된 항목:

중세 영어 doome, 고대 영어 dom "법률, 법령, 법적 결정; 정의의 집행, 판단; 정의, 공정, 의로움"에서 유래, 원시 게르만어 *domaz (고대 색슨어 및 고대 프리지안어 dom, 고대 노르드어 domr, 고대 고지 독일어 tuom "판단, 법령," 고딕어 doms "식별, 구별"의 출처)에서 유래, 아마도 인도유럽어족 뿌리 *dhe- "놓다, 두다, 행하다" (산스크리트어 dhaman- "법," 그리스어 themis "법," 리투아니아어 domė "주의"의 출처)에서 유래.

원래는 중립적인 의미였으나 때때로 "운명이나 재 fortune을 결정하는 결정, 불가역적인 운명"으로도 사용됨. 고대 영어에서 법률의 책은 dombec였음. 현대의 부정적인 의미 "운명, 파멸, 파괴"는 14세기 초에 시작되어 1600년경부터 일반적이 되었으며, doomsday와 기독교 판단의 최종성에서 유래. Crack of doom은 마지막 나팔소리로, 모든 것의 종말을 알리는 신호임.

14세기 후반, "도덕적으로 올바르고, 신의 눈에 의로운" ("현재 주로 성경적 고어로 사용됨" - OED, 1989); 또한 "공정하고, 공평하며, 거래에서 편견이 없는;" 또한 "적합하고, 적절하며, 기준이나 규칙에 부합하는;" 또한 "정당화할 수 있고, 합리적인;" 고대 프랑스어 juste "정의로운, 의로운; 성실한" (12세기) 및 라틴어 iustus "올바른, 의로운, 공정한; 법에 따르는, 합법적인; 진실한, 적절한; 완벽한, 완전한" (스페인어 및 포르투갈어 justo, 이탈리아어 giusto의 출처). 이는 ius "권리," 특히 "법적 권리, 법"에서 유래됨 (참조 jurist; 라틴어 ius에서 영어 jury (명사), injury 등도 유래됨).

1400년경부터 "올바른 마음을 가진, 의도가 좋은"으로 증명됨; 15세기 초부터 "법적, 합법적, 법에서 올바른"으로 사용됨. 또한 "정확하고, 정밀하며, 정밀성으로 특징지어지거나 표시된; 올바른 치수를 가진" (14세기 후반); 서술, 계산 등에서 "정확하고, 올바른" (15세기 초)으로 사용됨. 음악에서 "화음적으로 순수하고, 올바르며, 정확한" 의미는 1850년경부터 나타남.

일상적인 라틴어 법률 용어 lex는 법률 체계의 특정 법률을 다루었으며, 법의 본체와는 구별됨. "의로운 사람 또는 사람들; 그리스도"라는 명사는 14세기 후반부터 사용됨 (라틴어에서 중성 형용사는 명사로 사용되었으며, iustum, "올바른 것 또는 정의로운 것"을 의미함).

광고

judge 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

judge 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of judge

광고
인기 검색어
광고