광고

prejudice

편견; 해악; 부정적 영향

prejudice 어원

prejudice(n.)

1300년경, "무시, 경멸"이라는 의미로, 고대 프랑스어 prejudice "편견, 사전 판단; 피해" (13세기)와 중세 라틴어 prejudicium "불공정"에서 유래하였으며, 라틴어 praeiudicium "사전 판단, 재판 전의 사법적 고찰; 피해, 해악"에서 유래하였습니다. 이는 prae- "앞에" (참조 pre-)와 iudicium "판단"에서 유래하였으며, iudex (소유격 iudicis) "판사" (참조 judge (n.))에서 유래하였습니다.

의미가 "부상, 신체적 해악"인 것은 14세기 중반, "법적 권리의 침해로 인한 손해 또는 피해"라는 법적 의미도 14세기 중반입니다. "사전 편견" (특히 불리한 편견)을 의미하는 것은 14세기 후반 영어에서 나타났으며, 현재는 "정당하고 공정한 결정을 위해 필요한 사실이나 주장을 충분히 검토하지 않고 형성된 결정"을 의미합니다. terminate with extreme prejudice "죽이다"는 1972년에 CIA 용어로 사용된 것으로 전해집니다.

prejudice(v.)

15세기 중반, prejudicen, "해치거나 해로운 영향을 미치다"라는 의미로, prejudice (명사)와 고대 프랑스어 prejudiciier에서 유래. "편견에 영향을 주거나 편견으로 가득 채우다, (편견을) 형성하다"라는 의미는 1600년경부터. 관련: Prejudiced; prejudicing.

연결된 항목:

14세기 중반, "법을 집행하기 위해 임명된 공무원" (13세기 초 성씨로도 사용됨), 또한 judge-man에서 유래; 고대 프랑스어 juge에서 유래, 라틴어 iudex "법을 선언하는 사람" (스페인어 juez, 이탈리아어 giudice의 어원)에서 유래, ius "권리, 법" (형용사 just 참고) + dicere "말하다"의 어근 (PIE 어근 *deik- "보여주다," 또한 "엄숙히 선언하다"에서 유래)로 구성됨.

14세기 후반부터 모든 종류의 경쟁을 결정하는 사람으로 확장됨; 1550년대부터 "의견을 선언할 자격이 있는 사람"으로 사용됨. 유대인 역사에서는 일시적인 권한을 부여받은 전쟁 지도자를 의미하며 (살아가서 Book of Judges에서), 라틴어 iudex가 히브리어 shophet를 번역하는 데 사용됨.

15세기 초, "편견을 일으키는, 다른 사람의 권리나 이익에 해로운"이라는 의미로 사용되었고, 1530년대에는 "편견이 가득한"이라는 뜻으로 쓰였습니다. 이는 prejudice (명사)와 -al (1) 접미사를 결합한 형태이거나, 고대 프랑스어 prejudicial에서 유래했으며, 중세 라틴어 prejudicialis "해로운"에서 직접적으로 파생된 것입니다. 이 라틴어는 praeiudicium에서 유래했습니다.

광고

prejudice 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

prejudice 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of prejudice

광고
인기 검색어
광고