광고

pseudo-science

가짜 과학; 비과학적 이론; 잘못된 과학

pseudo-science 어원

pseudo-science(n.)

또한 pseudoscience, "pretended or mistaken science," 1796년 (가장 초기의 언급은 연금술에 대한 것), pseudo- + science에서 유래.

The term pseudo-science is hybrid, and therefore objectionable. Pseudognosy would be better etymology, but the unlearned might be apt to association with it the idea of a dog's nose, and thus, instead of taking "the eel of science by the tail," take the cur of science by the snout; so that all things considered we had better adopt the current term pseudo-sciences ["The Pseudo-Sciences," in The St. James's Magazine, January 1842]
용어 pseudo-science는 혼합어이며, 따라서 반발을 살 수 있다. Pseudognosy가 더 나은 어원일 수 있지만, 미학습자는 그것과 함께 dog's nose의 개념을 연상할 수 있어, "과학의 장어를 꼬리로 잡는" 대신 "과학의 개를 코로 잡는" 실수를 할 수 있다; 따라서 모든 것을 고려할 때 현재의 용어 pseudo-sciences를 채택하는 것이 낫다 ["The Pseudo-Sciences," in The St. James's Magazine, January 1842]

연결된 항목:

14세기 중반, "알고 있는 상태 또는 사실; 연구를 통해 습득한 지식(무엇에 대한 지식); 정보;" 또한 "지식의 확신, 확실성, 정 certainty"라는 의미로, 고대 프랑스어 science "지식, 학습, 적용; 인류 지식의 총체" (12세기)에서 유래되었으며, 라틴어 scientia "지식, 알기; 전문성"에서 유래되었고, 이는 sciens (소유격 scientis) "지능적인, 숙련된," 현재 분사형 scire "알다"에서 유래되었습니다.

라틴어 동사에서 원래의 개념은 아마도 "한 물체를 다른 것과 분리하고, 구별하다," 또는 "절개하다"였을 것입니다. 이는 scindere "자르다, 나누다" (PIE 뿌리 *skei- "자르다, 나누다;" 그리스어 skhizein "나누다, 렌드하다, 쪼개다," 고딕어 skaidan, 고대 영어 sceadan "나누다, 분리하다"에서도 볼 수 있음)와 관련이 있습니다.

OED는 이 단어의 가장 오래된 영어 의미가 현재 신학과 철학에 한정되어 있다고 씁니다. 14세기 후반부터 영어에서 "책 학습," 또한 "특정 물체 그룹에 대한 체계화된 지식 또는 학습의 특정 분야;" 또한 "숙련함, 영리함; 교활함"이라는 의미로 사용되었습니다. 1400년경부터는 "경험적 지식;" 또한 "훈련, 수공예의 결과로서의 기술; 직업"이라는 의미로 사용되었습니다.

14세기 후반부터는 "집단 인류 지식," 특히 체계적인 관찰, 실험 및 추론을 통해 얻어진 지식의 더 구체적인 의미로 사용되었습니다. 현대의 (제한된) "특정 주제나 추측에 관한 정기적이거나 체계적인 관찰 또는 명제의 집합체"라는 의미는 1725년에 입증되었습니다; 17세기-18세기에는 이것이 일반적으로 philosophy로 불렸습니다.

"비예술적 연구"라는 의미는 1670년대부터 입증되었습니다. 이 구별은 일반적으로 이론적 진리 (그리스어 epistemē)와 실질적 결과를 얻기 위한 방법 (tekhnē) 사이의 구분으로 이해되지만, science는 때때로 실질적 응용을 위해 사용되며, art는 기술의 응용을 위해 사용됩니다.

지배적인 현대 사용, "자연 및 물리 과학," 일반적으로 물질 우주의 현상과 그 법칙을 연구하는 데 제한된 것은 19세기 중반부터입니다.

The men who founded modern science had two merits which are not necessarily found together: Immense patience in observation, and great boldness in framing hypotheses. The second of these merits had belonged to the earliest Greek philosophers; the first existed, to a considerable degree, in the later astronomers of antiquity. But no one among the ancients, except perhaps Aristarchus, possessed both merits, and no one in the Middle Ages possessed either. [Bertrand Russell, "A History of Western Philosophy," 1945] 
현대 과학을 창립한 사람들은 반드시 함께 발견되지 않는 두 가지 장점을 가졌습니다: 관찰에 대한 엄청난 인내와 가설을 제시하는 대담함. 이러한 장점 중 두 번째는 초기 그리스 철학자들에게 속했던 것이고; 첫 번째는 고대의 후期 천문학자들에게 상당한 정도로 존재했습니다. 그러나 고대인 중 누구도, 아마도 아리스타르쿠스를 제외하고는, 두 가지 장점을 모두 가지지 않았고, 중세 누구도 이 두 가지를 가지지 않았습니다. [Bertrand Russell, "A History of Western Philosophy," 1945] 
Science, since people must do it, is a socially embedded activity. It progresses by hunch, vision, and intuition. Much of its change through time does not record a closer approach to absolute truth, but the alteration of cultural contexts that influence it so strongly. Facts are not pure and unsullied bits of information; culture also influences what we see and how we see it. Theories, moreover, are not inexorable inductions from facts. The most creative theories are often imaginative visions imposed upon facts; the source of imagination is also strongly cultural. [Stephen Jay Gould, introduction to "The Mismeasure of Man," 1981]
과학은 사람들이 해야 하기 때문에 사회적으로 내재된 활동입니다. 그것은 직감, 비전 및 직관에 의해 발전합니다. 시간이 지나면서의 많은 변화는 절대 진리에 대한 더 가까운 접근을 기록하는 것이 아니라, 그것에 강하게 영향을 미치는 문화적 맥락의 변화를 기록합니다. 사실은 순수하고 더럽혀지지 않은 정보 조각이 아닙니다; 문화는 우리가 보는 것과 그것을 보는 방식을 또한 영향을 미칩니다. 더욱이 이론은 사실에서 불가피한 유도물이 아닙니다. 가장 창의적인 이론은 종종 사실에 부과된 상상력의 비전입니다; 상상의 원천은 또한 강하게 문화적입니다. [Stephen Jay Gould, introduction to "The Mismeasure of Man," 1981]

또한 pseudoscientific, "유사 과학의 특성을 가진"이라는 의미로 1816년에 사용되었으며, pseudo-scientific의 조합을 참고하세요. pseudo-science과 비교하는 것도 좋습니다.

종종 모음 앞에서 pseud-로 사용되며, "거짓; 가장; 오류; 외양만의; 유사한"이라는 의미를 가진 단어 형성 요소로, 그리스어 pseudo-에서 유래하며, pseudēs "거짓, 거짓말하는; 거짓으로; 속은" 또는 pseudos "거짓, 불진실, 거짓말"의 결합형입니다. 이들은 모두 pseudein "거짓말을 하다; 틀리다, (맹세를) 깨다"에서 유래하며, 아티카 방언에서는 "속이다, 사기치다, 거짓이다"라는 의미도 있지만, 종종 의도에 관계없이 사용되며, 출처가 불확실한 단어입니다. 슬라브어와 아르메니아어의 단어들이 비교되었으며, 일부 학자들은 그리스어 단어가 *psu- "바람" (= "허튼소리, 쓸데없는 이야기")와 연결된다고 주장하며, Beekes는 프리그리스어 기원을 제안합니다.

고대 그리스어에서 복합어 형성에 생산적이었으며 (예: pseudodidaskalos "거짓 교사," pseudokyon "가짜 키니콘," pseudologia "거짓 연설," pseudoparthenos "가장된 처녀"), 중세 영어 후기에 "거짓, 위선적인" 의미로 고유 단어와 함께 사용되기 시작했습니다 (pseudoclerk "속이는 서기;" pseudocrist "거짓 사도;" pseudoprest "이단적인 사제;" pseudoprophete; pseudofrere) 그리고 이후로도 생산적이었습니다; OED 인쇄판에는 이 단어가 포함된 목록이 13페이지에 이릅니다. 과학에서는 외양이나 기능에서 속임수를 나타내는 데 사용됩니다.

    광고

    pseudo-science 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    pseudo-science 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of pseudo-science

    광고
    인기 검색어
    광고