광고

publication

발표; 출판; 공표

publication 어원

publication(n.)

14세기 후반, publicacioun이라는 단어가 등장했어요. 이는 "공식적으로 알리는 행위, 대중에게 알리는 것"이라는 의미로, 고대 프랑스어 publicacion (14세기)와 라틴어 publicationem (주격 publicatio)에서 유래했어요. 라틴어에서는 "공개하는 것, 공공 재정에 귀속시키는 것"이라는 의미로 사용되었고, 이는 publicare (공개하다)라는 동사의 과거 분사형에서 파생된 명사입니다. 이 단어는 publicus (공공의, 대중의)와 관련이 있어요 (자세한 내용은 public (형용사) 참조).

1570년대에는 "서면이나 인쇄물의 판매 또는 배포를 통해 대중에게 발행하는 것"이라는 의미로 사용되기 시작했어요. 그리고 1650년대부터는 발행된 작품이나 물품을 지칭하는 단어로 자리 잡았죠. publicization과 비교해보세요. 이 단어와 함께 publishment라는 유사한 단어도 존재했어요.

연결된 항목:

14세기 후반에 등장한 publike는 "일반적인 관찰에 개방된"이라는 의미로, 고대 프랑스어 public (약 1300년경)과 라틴어 publicus에서 유래했습니다. 이 라틴어는 "국민의, 국가의, 국가를 위한"이라는 의미를 가지고 있으며, 또한 "공통의, 일반적인, 대중에게 속하는" 또는 "평범한, 저속한"이라는 뜻도 있었습니다. 명사로는 "공화국"이나 "공공재"를 의미했습니다. 이 라틴어 단어는 아마도 라틴어 pubes ("성인 인구"라는 뜻; pubis 참조)의 영향을 받아 변형된 것으로 보이며, 고대 라틴어 poplicus ("인민에 관한")는 populus ("국민"이나 "사람들"; people 참조)에서 유래했습니다.

영어에서는 15세기 초반부터 "일반 대중에 관한"이라는 의미로 사용되었고, 15세기 후반부터는 "공공事务에 관한" 뜻으로 쓰였습니다. "지역 사회의 모든 사람이 공유하거나 참여할 수 있는"이라는 의미는 1540년대에 등장했으며, 고대 영어에서는 이 의미로 folclic라는 형용사가 사용되었습니다. "공동체 전체를 위해 이루어진"이라는 의미는 1550년대부터, 그리고 "공동체의 이익을 위한, 애국적인"이라는 의미는 1600년경부터 쓰였습니다.

Public relations ("회사나 기관과 일반 대중 간의 관계 관리")는 1913년에 기록되었으며, 1807년 토머스 제퍼슨이 고립된 용례로 사용한 예가 있습니다. Public office ("공직자 직위")는 1821년부터 사용되었고, public service ("공공 서비스")는 1570년대에, public interest ("공공의 복지")는 1670년대에 등장했습니다. Public enemy ("공공의 적", 일반 대중에게 피해를 주는 존재)는 1756년부터 사용되었습니다. Public sector ("공공 부문")은 1949년부터 사용되었고, Public funds ("공공 자금", 1713년)은 정부의 자산을 의미합니다.

Public woman ("매춘부")는 1580년대에 등장했으며, "모두가 사용할 수 있는"이라는 개념에서 비롯되었습니다. Public house ("술집")에 대한 자세한 내용은 pub을 참조하세요.

"act of publicizing," 1962년, publicize에서 파생된 명사형. 1907년에는 "공개하는 행위" (사적으로 건설된 다리 등을 공개하는 것)이라는 의미로 사용된 예가 있습니다.

광고

publication 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

publication 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of publication

광고
인기 검색어
광고