광고

public

공공의; 대중의; 일반의

public 어원

public(adj.)

14세기 후반에 등장한 publike는 "일반적인 관찰에 개방된"이라는 의미로, 고대 프랑스어 public (약 1300년경)과 라틴어 publicus에서 유래했습니다. 이 라틴어는 "국민의, 국가의, 국가를 위한"이라는 의미를 가지고 있으며, 또한 "공통의, 일반적인, 대중에게 속하는" 또는 "평범한, 저속한"이라는 뜻도 있었습니다. 명사로는 "공화국"이나 "공공재"를 의미했습니다. 이 라틴어 단어는 아마도 라틴어 pubes ("성인 인구"라는 뜻; pubis 참조)의 영향을 받아 변형된 것으로 보이며, 고대 라틴어 poplicus ("인민에 관한")는 populus ("국민"이나 "사람들"; people 참조)에서 유래했습니다.

영어에서는 15세기 초반부터 "일반 대중에 관한"이라는 의미로 사용되었고, 15세기 후반부터는 "공공事务에 관한" 뜻으로 쓰였습니다. "지역 사회의 모든 사람이 공유하거나 참여할 수 있는"이라는 의미는 1540년대에 등장했으며, 고대 영어에서는 이 의미로 folclic라는 형용사가 사용되었습니다. "공동체 전체를 위해 이루어진"이라는 의미는 1550년대부터, 그리고 "공동체의 이익을 위한, 애국적인"이라는 의미는 1600년경부터 쓰였습니다.

Public relations ("회사나 기관과 일반 대중 간의 관계 관리")는 1913년에 기록되었으며, 1807년 토머스 제퍼슨이 고립된 용례로 사용한 예가 있습니다. Public office ("공직자 직위")는 1821년부터 사용되었고, public service ("공공 서비스")는 1570년대에, public interest ("공공의 복지")는 1670년대에 등장했습니다. Public enemy ("공공의 적", 일반 대중에게 피해를 주는 존재)는 1756년부터 사용되었습니다. Public sector ("공공 부문")은 1949년부터 사용되었고, Public funds ("공공 자금", 1713년)은 정부의 자산을 의미합니다.

Public woman ("매춘부")는 1580년대에 등장했으며, "모두가 사용할 수 있는"이라는 개념에서 비롯되었습니다. Public house ("술집")에 대한 자세한 내용은 pub을 참조하세요.

public(n.)

"한 국가, 주, 또는 공동체를 구성하는 일반 대중; 국가나 주," 1610년대, public (형용사)에서 유래. "일반 대중"이라는 의미는 1660년대부터. In public "공개적으로, 대중 앞에서"는 1500년경부터 입증됨.

연결된 항목:

1300년경, peple, "인간들, 일반적인 사람들, 남성과 여성"이라는 의미로 앵글로프랑스어 peple, people, 고대 프랑스어 pople, peupel "사람들, 인구, 군중; 인류, 인간성"에서 유래하였으며, 이는 라틴어 populus "한 민족, 국가; 시민의 몸; 다수, 군중, 떼"에서 파생된 것으로, 그 기원은 불확실합니다. 이탈릭어 동족 및 파생어인 populari "황폐화하다, 약탈하다, 강탈하다"와 같은 단어들을 바탕으로, Populonia, 주노의 성칭으로, 문자적으로 "황폐화로부터 보호하는 자"를 의미하며, 프로토 이탈릭어 뿌리는 "군대"를 의미한다고 전해집니다 [de Vaan]. 에트루스크어 기원도 제안되었습니다. 이 라틴어 단어는 스페인어 pueblo, 이탈리아어 popolo의 원천이기도 합니다.

영어에서는 고유의 folk를 대체하였으며, 초기 중세 영어 thede는 고대 영어 þeod "사람들, 민족, 국가" (PIE 뿌리 *teuta- "부족"에서)에서 유래하였습니다. Thede는 관용적 표현 in thede "사람들 사이에서" (1400년경 기록됨)와 장소명 Thedford, Thetford의 첫 요소에서 남아있었습니다. 중세 영어 thedish "특정 땅의 고유의 또는 속하는" (고대 영어 þeodisc에서)와도 비교할 수 있습니다.

"일부 불특정 인물"이라는 의미는 1300년경부터, "공동체를 이루는 인물들"이라는 의미는 14세기 중반 (앵글로프랑스어로는 13세기 후반)부터, "서민, 대중" (귀족과 구별되는)이라는 의미는 13세기 후반부터, "가족, 부족 또는 씨족의 구성원"이라는 의미는 14세기 후반부터 나타났습니다.

이 단어는 1920년경 이후 공산주의 전체주의 국가들에 의해 채택되었으며, 이는 그들의 정부에 허울뿐인 포퓰리즘의 감각을 부여하기 위해 상대방에 의해 사용되었습니다. 이는 "모든 유권자 시민의 집단" (정부 권력의 주권적 원천으로 간주됨)이라는 정치적 의미에 기반하며, 1640년대부터 기록되었습니다. 이는 또한 특정 법률에 따라 기소되는 미국 사건에서 법적 구문 The People vs.에서 사용되는 의미입니다 (1801년).

The people are the only censors of their governors: and even their errors will tend to keep these to the true principles of their institution. To punish these errors too severely would be to suppress the only safeguard of the public liberty. The way to prevent these irregular interpositions of the people is to give them full information of their affairs thro’ the channel of the public papers, and to contrive that those papers should penetrate the whole mass of the people. [Jefferson to Edward Carrington, Jan. 16, 1787]
국민은 그들의 통치자에 대한 유일한 검열자이다: 그리고 그들의 오류조차도 이러한 통치자들을 그들의 제도 원칙에 충실하게 유지하는 경향이 있을 것이다. 이러한 오류를 너무 엄격하게 처벌하는 것은 공공의 자유를 보호하는 유일한 안전장치를 억압하는 것이 될 것이다. 이러한 국민의 불규칙한 개입을 방지하는 방법은 그들의 일을 공공 신문의 경로를 통해 완전하게 알리는 것이며, 그 신문들이 국민 전체에 침투하도록 만드는 것이다. [제퍼슨이 에드워드 캐링턴에게, 1787년 1월 16일]

People of the Book "종교가 신의 계시된 책을 따르는 이들" (1834년)은 아랍어 Ahl al-Kitab를 번역한 것입니다. 

1859년, public house의 속어 형태로, 이는 원래 "대중에게 개방된 모든 건물" (1570년대)이라는 의미였고, 이후 "음식을 제공하고 맥주, 와인, 증류주를 판매할 수 있는 여관" (1660년대), 그리고 결국 "주점" (1768년)으로 발전했습니다. 단순한 public (명사)은 public house의 약어로 1709년부터 사용된 기록이 있으며, 이는 중간 형태일 가능성이 있습니다. Pub crawl은 1910년경 영국 속어로 확인됩니다. Pub rock은 1973년 영국에서 유래되었으며, 1976년부터 미국에서 인기를 끌었습니다.

1960년대 후반, 록앤롤이 갑자기 록으로 변모하자, 옛 스타일을 유지하려는 밴드들이 등장했고, 점점 더 큰 콘서트 홀로의 트렌드에 저항했습니다. 이 그룹들은 영국의 클럽 서킷에서 원나잇 공연을 선호했기 때문에, 그들의 음악은 "퍼브 록"으로 알려지게 되었습니다. ["미국이 '퍼브 록'을 받아들이다," 워싱턴 포스트의 Newark (오하이오) Advocate 기사, 1976년 4월 1일] 
광고

public 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

public 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of public

광고
인기 검색어
광고