광고

puff-ball

포자 구름을 내뿜는 버섯; 둥글고 부풀어 오른 형태의 버섯

puff-ball 어원

puff-ball(n.)

1640년대에 등장한 이 곰팡이의 이름은 puffball (명사 1형)의 결합에서 유래했습니다. 흔들리면 포자 구름을 방출하기 때문에 이렇게 불립니다.

연결된 항목:

"둥근 물체, 압축된 구형 몸체," 또한 "게임에서 사용되는 공," 1200년경, 기록되지 않은 고대 영어 *beal, *beall (축소형 bealluc "고환"으로 입증됨) 또는 동족 고대 노르드어 bollr "공"에서 유래, 원시 게르만어 *balluz (네덜란드어 bal, 플랑드르어 bal, 고대 고지 독일어 ballo, 독일어 Ball의 출처)에서, 인도유럽어족 어근 *bhel- (2) "불다, 부풀다"에서 유래.

"고환"이라는 의미는 14세기 초반부터 (비교 ballocks). Ball of the foot는 14세기 중반부터. "전쟁에서 사용되는 둥근 미사일"이라는 의미는 14세기 후반부터.

"공으로 하는 게임"이라는 의미는 14세기 중반부터. 야구에서 "스트라이크 존 내에서 판을 넘지 않는 투구"라는 의미는 1889년부터, 아마도 high ball, low ball 등의 약어일 것.

Ball-point pen은 1946년부터. Ball of fire는 1821년 처음 기록되었을 때 "브랜디 한 잔"을 의미했으며, "눈에 띄게 성공적인 노력가"로서 1900년경부터 입증됨. 많은 구문이 스포츠에서 유래: have the ball "우위를 점하다"는 1400년경부터. on the ball은 1912년부터; keep (one's) eye on the ball의 비유적 의미는 1907년부터, 아마도 골프에서, 자주 반복되는 조언이었음. ball in (someone's) court의 비유적 사용은 1956년부터, 테니스에서 유래.

The head must necessarily be steady, for it is most important that you should keep your eye fixedly on the ball from the moment that the club-head is lifted from the ground until the ball is actually struck. "Keep your eye on the ball," should be your companion text to "Slow back." [Horace G. Hutchinson, "Hints on the Game of Golf," 1886]
머리는 반드시 고정되어 있어야 하며, 클럽 헤드가 지면에서 떠나는 순간부터 공이 실제로 타격될 때까지 공에 고정된 시선을 유지하는 것이 가장 중요하다. "공에 시선을 유지하라,"는 "느리게 뒤로"라는 문구와 함께 당신의 동반 텍스트가 되어야 한다. [Horace G. Hutchinson, "Hints on the Game of Golf," 1886]
Once a meeting is over, someone will be expected to do something. Make sure it is someone else. This is known as keeping the ball in their court. [Shepherd Mead, "How to Get Rich in TV Without Really Trying," 1956]
회의가 끝나면, 누군가가 do 무언가를 할 것으로 기대될 것이다. 그것이 다른 누군가가 되도록 하라. 이것은 그들의 코트에 공을 유지하는 것으로 알려져 있다. [Shepherd Mead, "How to Get Rich in TV Without Really Trying," 1956]

1200년경, puf, puffe, 아마도 고대 영어에서 유래된 pyf "짧고 빠른 바람의 분출; puffing의 행위"에서 유래, puff (v.)에서. "가벼운 페이스트리의 종류"라는 의미는 14세기 후반부터 기록되었으며; "피부나 머리에 뿌리기 위한 솜털 또는 서러신 질감의 작은 패드"라는 의미는 1650년대부터.

1560년대부터 "빈껍데기나 허영심 가득한 자랑"의 비유적 의미로 사용되었으며; "아부, 과장된 칭찬"이라는 의미는 1732년부터 기록됨. "동성애 남성"을 경멸적으로 사용하는 경우는 1902년부터 기록됨 (비교 poof (n.2)).

    광고

    puff-ball 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    puff-ball 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of puff-ball

    광고
    인기 검색어
    광고