중세 영어 naddre는 고대 영어(웨스트 색슨 방언) næddre에서 유래했으며, 머시안 방언에서는 nedre, 노섬브리아 방언에서는 nedra로 나타납니다. 이 단어는 "뱀; 에덴 동산의 뱀"이라는 의미로, 원시 게르만어 *naethro에서 유래했으며, 이는 "뱀"을 뜻합니다. 이 어근은 고대 노르드어 naðra, 중세 네덜란드어 nadre, 고대 고지 독일어 natra, 현대 독일어 Natter, 고트어 nadrs 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *nētr-에서 유래했으며, 이는 "뱀"을 의미합니다. 이 뿌리는 라틴어 natrix ("수중 뱀", 아마도 nare "헤엄치다"와의 민속적 연관으로 인해)와 고대 아일랜드어 nathir, 웨일스어 neidr ("뱀, 뱀") 등에서도 볼 수 있습니다.
현대 영어 형태는 14세기에서 16세기 사이에 a nadder가 an adder로 잘못 분리된 결과입니다. 이와 유사한 사례로는 apron, auger, nickname, orange, humble pie, aitchbone, umpire 등을 들 수 있습니다. Nedder는 여전히 북부 잉글랜드 방언에서 사용됩니다.
중세 영어 이후 이 단어는 주로 독사, 즉 영국에서 유일하게 독성이 있는 파충류의 일반 명사로 제한되었습니다(인간에게 일반적으로 치명적이지는 않지만). 이후 이 단어는 다른 지역의 독사나 유사한 뱀에도 확장되어 사용되었습니다(puff-adder 등). 이 뱀과 청각 장애와의 민속적 연결은 시편 58편 1-5절에서 유래했습니다. 전해지는 바에 따르면, 아더는 자신을 쫓아내기 위해 호출된 뱀 사육사의 소리를 듣지 않기 위해 귀를 막는다고 합니다.