광고

qui vive

경계; 경각심; 주의

qui vive 어원

qui vive

1726년, on the qui vive는 "경계하는, 주의 깊은"이라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 프랑스어 être sur le qui vive에서 유래했으며, 원래는 qui voulez-vous qui vive?라는 보초병의 질문에서 비롯된 거예요. 이 표현은 "누구를 살리길 원하십니까?"라는 의미였죠. 다시 말해 "(오래) 살길 바라는 이는 누구인가?" 즉, "누구 편인가?"라는 질문이었어요. 대답으로는 Vive la FranceVive le roi와 같은 것이 나올 수 있었죠. 이 표현은 qui (라틴어 qui "누구"에서)와 vive (프랑스어 vivre의 3인칭 단수 현재 접속법, 라틴어 vivere "살다"에서)로 구성되어 있어요. (자세한 내용은 viva를 참고하세요.)

연결된 항목:

1640년대, 이탈리아어 viva "(오래) 살다, 그 (또는 그녀)가 살길"의 3인칭 단수 현재 접속법형으로, vivere "살다"에서 유래, 라틴어 vivere "살다"에서 파생 (참조 vivid). 아마도 스페인어 viva에서 (1836년경 재차 차용) 다시 차용된 것으로, vivir "살다"에서 유래, 라틴어 vivere에서 파생. 때때로 라틴어 형태 vivat로도 사용됨 (1660년대). vive와도 비교.

    광고

    qui vive 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    qui vive 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of qui vive

    광고
    인기 검색어
    광고