광고

quicksilver

수은; 퀵실버 (액체 상태의 금속); 생명력 있는 은

quicksilver 어원

quicksilver(n.)

금속 수은의 일반적인 대중 명칭, 중세 영어 quik-silver는 후기 고대 영어 cwicseolfor에서 유래, 문자 그대로 "살아 있는 은"이라는 뜻으로, 그 이동성 때문에 붙여진 이름이며, 라틴어 argentum vivum (이탈리아어 argento vivo의 원천) "살아 있는 은"을 번역한 것. 그 액체 이동성 때문에 붙여진 이름. quick (형容사) + silver (명사)를 참고. 네덜란드어 kwikzilver, 고대 고사용어 quecsilbar, 독일어 quecksilber, 프랑스어 vif-argent, 이탈리아어 argenta viva에서 유사한 형성.

연결된 항목:

중세 영어 quik, 고대 영어 cwic "살아있는, 생명력이 있는, 생명 존재의 특성을 가진" (현재는 고어), 비유적으로는 정신적 특성, "빠른, 준비된"에서 기원함, 프로토 게르만어 *kwikwaz (고대 색슨어와 고대 프리지안어 quik, 고대 노르드어 kvikr "살아있는, 생명력이 있는," 네덜란드어 kwik "활기찬, 밝은, 쾌활한," 고대 고지 독일어 quec "활기찬," 독일어 keck "대담한"의 출처), PIE 어근 *gwei- "살다"에서. "활기차고, 능동적이며, 재빠르고, 신속하고, 성급한"의 의미는 약 1300년경 "생명으로 가득 찬" 개념에서 발전함.

NE swift or the now more common fast may apply to rapid motion of any duration, while in quick (in accordance with its original sense of 'live, lively') there is a notion of 'sudden' or 'soon over.' We speak of a fast horse or runner in a race, a quick starter but not a quick horse. A somewhat similar feeling may distinguish NHG schnell and rasch or it may be more a matter of local preference. [Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]
NE swift 또는 이제 더 일반적인 fast는 어떤 기간 동안의 빠른 움직임에 적용될 수 있지만, quick (원래 '살아있고, 활기찬' 의미에 따라)에는 '갑작스러운' 또는 '곧 종료되는' 개념이 있다. 우리는 경주에서 fast한 말이나 주자를 말하고, quick한 스타터는 말하지만 quick한 말은 아니다. 유사한 감정이 NHG schnellrasch을 구별할 수 있으며, 이는 지역적 선호의 문제일 수 있다. [Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]

사람에 대해서는 "정신적으로 활동적이고, 인상에 빠르게 반응하거나 인식하는"에서 15세기 후반. 행동, 과정 등에 대해서는 "짧은 시간에 수행된" 1540년대. 중세 영어에서는 부드러운 토양, 자갈 웅덩이 등에서 땅이 움직이고 yielding되는 곳에서도 사용됨 (14세기 중반, quicksand와 비교). 또한 중세 영어에서는 "임신 중, 임신의 진행된 상태에서" (여성이 아기의 움직임을 느낄 수 있을 때)에서도 사용됨. 또한 이전에는 밝은 꽃이나 색깔에 대해서도 사용됨 (1200년경).

부사로는 "빠르게, 빠른 방식으로," 1300년경부터. be quick about는 1937년부터. Quick buck는 1946년, 미국 영어에서. Quick-change artist (1886년)는 원래 한 공연에서 다양한 역할을 연기하는 데 능숙한 배우였다. Quick-witted는 1520년대부터.

“희귀한 백금속, 금보다 단단하고 구리보다 부드러운, 광택과 가공 성형성으로 가치가 있는,” 중세 영어 silver, 고대 영어 seolfor, 머시안 sylfur, 노섬브리아 sulfer에서 유래, “은 속성; 은화, 돈”은 원시 게르만어 *silabur- (고대 작센어 silvbar, 고대 프리지아어 selover, 고대 노르드어 silfr, 중세 네덜란드어 silver, 네덜란드어 zilver, 고대 고지 독일어 silabar, 독일어 silber “은; 돈,” 고딕어 silubr “은”의 출처이며, 출처는 불확실함.

독일어/발트-슬라브어 계열인 것으로 보이나 (고대 교회 슬라브어 s(u)rebo, 러시아어 serebro, 폴란드어 srebro, 리투아니아어 sidabras “은”의 출처도 됨), 오랫동안 일반 인도유럽어 금속 단어(라틴어 argentum으로 표현됨; argent 참조)를 대체하는 여러 언어들 사이에서 퍼진 Wanderwort (여러 언어 사이에 퍼진 차용어)로 추정되어 왔음.

바스크어 zilharr “은”은 보통 서게르만어에서 차용된 것으로 여겨지지만, 최근에 독일어 형태가 스페인에서 사용된 고대 켈트어 단어와 비교되었으며, 나머지 켈트어가 argentum 단어를 사용하기 때문에, 이 차용이 반대 방향일 수 있음을 시사하고, 독일어 단어는 “이베리아 기증어로 인한 히스파노-켈트 혁신”일 수 있음. 이와 관련하여, 바스크어 zilharr의 고대 비교는 매력적임” [Boutkan].

1300년경부터 “은으로 만든 물품, 은식기 등”이라는 의미로 사용됨. 15세기 후반부터 색상 이름으로 사용됨. 화학 약어 Ag는 라틴어 argentum “은”에서 유래함.

광고

quicksilver 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

quicksilver 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of quicksilver

광고
인기 검색어
광고