광고

rabble-rouser

선동가; 군중을 자극하는 사람; 민중을 선동하는 사람

rabble-rouser 어원

rabble-rouser(n.)

"demagogue, 무질서한 군중의 감정을 자극하는 사람," 1842년, rabble-rousing에서 파생된 행위자 명사로, 1802년에는 형용사로 (Sydney Smith에서), 1933년에는 명사로 입증됨; rabble (n.1) + rouse (v.)를 참조.

연결된 항목:

1300년경, "동물의 떼"라는 의미로 사용되었으며 (현재는 사라진 의미), 그 유래는 불확실하지만 중세 영어 rablen "재잘거리다, 빠르고 혼란스럽게 말하다" (14세기 중반)와 관련이 있을 수 있습니다. 이는 아마도 서두름, 소음, 혼란을 모방한 표현일 가능성이 높습니다 (중세 네덜란드어 rabbelen, 저지 독일어 rabbeln "수다를 떨다"와 비교).

“천박하고 시끄러운 사람들의 무리”라는 의미는 14세기 후반부터 사용되었으며, 아마도 중세 영어 동사에서 파생된 표현일 것입니다. 1550년대까지는 어떤 인구의 천하거나 낮은 부분을 경멸적으로 지칭하는 데 사용되었으며, 이는 혼란과는 상관없이 적용되었습니다.

1450년대 중반, rousen, 자동사, 아마도 앵글로-프랑스어 또는 고대 프랑스어 reuser, ruser에서 유래; 중세 영어 백과사전은 16세기 프랑스어 rousee "갑작스러운 움직임"과 비교. 때때로 라틴어 recusare "거절하다, 사양하다"에서 중간 -c- 손실과 함께 유래했다고도 함. 원래 영어에서는 사냥에서의 기술적 용어로, "신체의 깃털을 흔드는 것"이었으나, 많은 중세 사냥 및 사냥 용어들처럼 그 기원은 불분명함.

"게임을 은신처나 둥지에서 일어나게 하다"는 1520년대의 의미. 이 단어는 16세기부터 비유적이고 타동사적인 의미로 "소음이나 소란으로 일으키다, 활동을 촉발하다, 무기력이나 비활동 상태에서 일깨우다" (1580년대)에서 일반적으로 사용되었으며, "깨우다, 잠이나 휴식에서 일어나게 하다"는 1590년대에 기록됨. 관련: Roused; rousing.

    광고

    rabble-rouser 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    rabble-rouser 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of rabble-rouser

    광고
    인기 검색어
    rabble-rouser 근처의 사전 항목
    광고