광고

ravel

엉키다; 풀다; 혼란스럽게 하다

ravel 어원

ravel(v.)

1580년대, "엮이다, 혼란스럽게 얽히다"는 의미로, 또한 "풀다, 분리하다, 풀어내다" (원래는 out와 함께)라는 의미로, 네덜란드어 ravelen "엉키다, 풀어지다," rafelen "풀다," rafel "풀어진 실"에서 유래, 그 기원은 불확실함. 이 단어의 겉보기에 모순된 두 가지 의미 (ravelunravel이 모두 동의어이자 반의어)는 직조와 바느질의 뿌리에서 화해될 수 있음: 실이 풀어질 때 엉킨다. "엉키는" 의미는 OED에 따르면 "더 원래의" 의미임. 1590년대부터 "명확하게 하다"는 비유적 의미로; 1610년대부터 "세밀하고 신중한 조사를 하다"는 의미로. 자동사 의미, "실이 서로 얽히지 않거나 분리되다"는 1610년대에.

ravel(n.)

1630년대, "얽힘;" 1832년, "끊어진 실, 느슨한 끝," ravel (v.)에서 유래. 별도의 실을 안내하는 직조 도구의 이름으로, 1805년, 또한 raddle, 그러나 이는 ravel의 영향을 받은 별도의 단어일 수 있다.

RADDLE. In New England, an instrument consisting of a wooden bar, with a row of upright pegs set in it, which is employed by domestic weavers to keep the warp of a proper width, and prevent it from becoming entangled when it is wound upon the beam of a loom. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
RADDLE. 뉴잉글랜드에서, 나무 막대와 그것에 세워진 일렬의 직립 말뚝으로 구성된 도구로, 가정용 직조기에서 바늘을 적절한 너비로 유지하고, 직조기가 빔에 감겨질 때 얽히지 않도록 하는 데 사용된다. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]

연결된 항목:

1600년경, 타동사, 비유적 의미로 "실을 풀다, 분리하다"에서 un- (2) + ravel (v.)에서 유래. "펼쳐지다, 풀리다, 풀어지다"라는 자동사적 의미는 1640년대부터. "접두사는 ravel이 '얽히다' 또는 '풀다'를 의미하는지에 따라 역전적이거나 강세적이다" [Century Dictionary]. "복잡함이나 어려움에서 벗어나다, 명확하게 하다"라는 의미는 1650년대부터. 관련: Unravelled; unravelling; unravellment.

    광고

    ravel 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    ravel 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of ravel

    광고
    인기 검색어
    광고