광고

receiver

수신자; 받는 사람; 수령인

receiver 어원

receiver(n.)

14세기 중반, receivour라는 단어가 등장했어요. 이 단어는 13세기 중반에는 성씨로도 사용되었는데, 아마도 "정부 관료" 같은 의미로 쓰였던 것 같아요. 기본적으로 "받는 사람"이나 "물건을 받는 사람," 특히 "도 stolen goods를 받는 사람"이나 "범죄자를 알고도 숨기는 사람" 같은 의미로 사용되었죠. 또 다른 의미로는 "정부에서 돈을 징수하거나 받도록 임명된 관료"라는 뜻도 있었어요. 이 단어는 receive에서 파생된 것이거나, 고대 프랑스어 recevere (현대 프랑스어 receveur)에서 유래된 것으로 보입니다. 이는 recievere에서 파생된 에이전트 명사예요.

14세기 후반부터는 "용기"나 "그릇"이라는 의미로도 사용되기 시작했어요. 전화기와 관련해서는 1877년부터 사용되었고, 라디오 장치와 관련해서는 1891년부터 쓰였어요. 미국 미식축구에서는 1897년부터 이 의미로 사용되었죠. 중세 영어에서는 receitour라는 단어도 있었는데, 이는 "도 stolen goods를 받는 사람"이라는 의미로 14세기 후반에 사용되었어요. receptor와 비교해 볼 수도 있겠네요.

연결된 항목:

1300년경, receiven, "소유로 받아들이다, 소유권을 인정하다"라는 의미로, 성체성사와 관련해서도 사용되었으며, 고대 노르망디어 receivre(고대 프랑스어 recoivre) "잡다, 붙잡다, 주워들다; 환영하다, 받아들이다"에서 유래하였고, 라틴어 recipere "되찾다, 되돌리다, 다시 가져가다, 회수하다; 자신에게 취하다, 받아들이다, 입회시키다"에서 유래하였으며, 이 라틴어는 re- "뒤로"에서 유래하였으나 (정확한 의미는 불명확함, re- 참조) + -cipere, capere "잡다"의 결합형 (인도유럽어족 어근 *kap- "잡다"에서)에서 유래하였다.

1300년경부터 "특정 방식으로 환영하다"라는 의미로 사용되었다. 14세기 초부터는 "용기처럼 잡다"라는 의미로, 14세기 중반부터는 "보상으로 얻다"라는 의미로, 14세기 후반부터는 "권위 있거나 진실로 받아들이다"라는 의미로, 또한 14세기 후반부터는 "타격이나 상처를 입다"라는 의미로 사용되었다. 라디오와 (나중에) 텔레비전 의미는 1908년부터 증명되었다. 관련 용어: Received; receiving. Receiving line은 1933년부터 사용되었다.

같은 라틴어 단어에서 다른 형태로 유래된 다른 사용되지 않는 영어 동사로는 recept "받다, 받아들이다" (15세기 초, recepten, 고대 프랑스어 recepter, receter의 변형 및 라틴어 receptus에서 유래)가 있으며, receipt와도 비교할 수 있는데, 이 또한 중세 영어에서 동사 형태 receiten이 있었다.

15세기 중반 (13세기 후반, 앵글로-프랑스어), receptour, "범죄자, 이단자 등을 아는 채 숨겨주는 사람"이라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 receptour 또는 라틴어 receptor에서 유래한 단어입니다. 이는 recipere "잡다, 포함하다"에서 파생된 행위 명사입니다 (자세한 내용은 receive를 참조하세요). 분자 생물학에서의 의미는 1900년부터 사용되었습니다. receiver와 비교해 보세요. receptory (15세기 초, 중세 라틴어에서 유래)는 여러 정의 중 하나로, 증류물을 받기 위한 연금술 플라스크를 의미했습니다.

광고

receiver 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

receiver 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of receiver

광고
인기 검색어
광고