광고

remiss

태만한; 소홀한; 느슨한

remiss 어원

remiss(adj.)

15세기 초, remis, remisse는 "약한, 녹아내린, 느슨한, 힘이나 에너지가 부족한"이라는 의미로 사용되었어요. 15세기 중반에는 행동을 묘사할 때 "엄격함이나 적절한 제재가 부족한"이라는 뜻으로도 쓰였고, 사람을 묘사할 때는 "임무나 의무를 소홀히 하는, 태만한"이라는 의미로 사용되었죠. 이는 라틴어 remissus에서 유래된 것으로, "이완된, 무기력한, 태만한"이라는 뜻이에요. 이 단어는 remittere에서 파생된 과거 분사로, "느슨하게 하다, 줄이다, 놓아주다"라는 의미를 가지고 있어요 (자세한 내용은 remit을 참고하세요). 관련된 단어로는 Remissly (태만하게), remissness (태만함)가 있어요.

연결된 항목:

14세기 후반, remitten은 "용서하다, 사면하다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 라틴어 remittere에서 유래되었습니다. 이 라틴어는 "되돌려 보내다, 느슨하게 하다, 다시 보내다, 줄이다"라는 뜻으로, re-는 "다시" (참고: re-), mittere는 "보내다" (참고: mission)에서 파생되었습니다. 영어에서는 이러한 의미들이 주로 발전했습니다.

1400년경부터는 "한 사람이나 집단이 다른 사람이나 집단에게 고려나 수행을 위해 넘기다"라는 의미로 사용되었고, 15세기 초에는 "감옥에 보내다 또는 다시 감옥에 보내다"라는 의미로도 쓰였습니다. "미지급 상태로 두다, 징수하지 않다" (벌금, 처벌 등을)는 15세기 중반부터 나타났습니다. "지불을 위해 (누군가에게) 돈을 보내다"라는 의미는 1630년대부터 기록되었습니다. 관련된 단어로는 Remitted (과거형), remitting (현재분사)이 있습니다.

    광고

    remiss 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    remiss 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of remiss

    광고
    인기 검색어
    광고