광고

remission

면제; 용서; 감면

remission 어원

remission(n.)

1200년경, remissioun, "죄의 용서 또는 사면"이라는 의미로, 고대 프랑스어 remission "죄의 용서, 경감" (12세기)와 라틴어 remissionem (주격 remissio) "완화, 감소," 본래 "되돌려 보냄, 보내짐"이라는 의미로, remittere "완화하다, 놓아주다, 감소하다"의 과거 분사 어간에서 파생된 행위 명사 (참조 remit)에서 유래.

14세기 후반부터 "의무나 책임의 면제"라는 의미로 사용되었다. 질병, 열에 대해서는 15세기 초부터 "감소, 일시적인 완화"라는 의미로 사용되었다. "힘이나 효과의 감소"라는 일반적인 의미는 1600년경부터 나타났다. 1736년에는 "처벌이나 형벌의 감소"라는 의미로 사용되었다.

연결된 항목:

14세기 후반, remitten은 "용서하다, 사면하다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 라틴어 remittere에서 유래되었습니다. 이 라틴어는 "되돌려 보내다, 느슨하게 하다, 다시 보내다, 줄이다"라는 뜻으로, re-는 "다시" (참고: re-), mittere는 "보내다" (참고: mission)에서 파생되었습니다. 영어에서는 이러한 의미들이 주로 발전했습니다.

1400년경부터는 "한 사람이나 집단이 다른 사람이나 집단에게 고려나 수행을 위해 넘기다"라는 의미로 사용되었고, 15세기 초에는 "감옥에 보내다 또는 다시 감옥에 보내다"라는 의미로도 쓰였습니다. "미지급 상태로 두다, 징수하지 않다" (벌금, 처벌 등을)는 15세기 중반부터 나타났습니다. "지불을 위해 (누군가에게) 돈을 보내다"라는 의미는 1630년대부터 기록되었습니다. 관련된 단어로는 Remitted (과거형), remitting (현재분사)이 있습니다.

    광고

    remission 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    remission 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of remission

    광고
    인기 검색어
    광고