광고

reproachful

비난하는; 수치스러운; 책망하는

reproachful 어원

reproachful(adj.)

1540년대에 "비난을 표현하는" 의미로, 또한 "비난받을 만한, 부끄러운"이라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 reproach (명사)와 -ful의 결합에서 비롯된 거죠. 관련된 단어로는 Reproachfully (비난하는 방식으로), reproachfulness (비난받을 만함)가 있어요.

연결된 항목:

14세기 중반, reproche라는 단어는 "누군가에게 가하는 비난, 책망, 질책"이라는 의미로 사용되었고, 또한 "경멸이나 조롱의 대상"이라는 뜻도 있었다. 1400년경에는 "불명예, 수치심"이라는 의미로 쓰였으며, 이는 앵글로-프랑스어 repruce와 고대 프랑스어 reproche에서 유래한 것으로, 이들은 각각 "비난, 수치, 불명예"를 의미했다 (12세기). 이 단어는 reprochier에서 파생된 것으로, 이는 "비난하다, 문제삼다"라는 뜻이었다.

옥스포드 영어 사전(OED)은 이 단어의 어원에 대해 디에즈(Diez)를 인용하며, 속 라틴어 *repropiare에서 유래했다고 설명한다. 이는 라틴어 re- "반대"와 prope "가까이" (참조: propinquity)를 결합한 것으로, 현대 영어의 get in (someone's) face처럼 "가까이 다가가다"라는 의미를 내포하고 있다. 그러나 다른 프랑스어 어원학자들은 이 단어가 *reprobicare에서 유래했다고 주장하며, 이는 라틴어 reprobus 또는 reprobare "반대하다, 거부하다, 비난하다" (참조: reprobate (형용사))에서 파생된 것이라고 설명한다.

명사에 붙어 "가득한, 가진, 특징적인"이라는 의미를 가지며, 현대 영어에서는 동사 어간에도 붙어 사용되는 어미입니다. 또한 "포함된 양이나 부피"를 나타내기도 하며 (handful, bellyful), 고대 영어 -full, -ful에서 유래되었습니다. 이는 본래 full (형용사)로, 앞에 오는 명사와 합쳐져 접미사로 변형되었지만, 원래는 독립적인 단어였습니다. 독일어 -voll, 고대 노르드어 -fullr, 덴마크어 -fuld와 어원적으로 관련이 있습니다. 영어의 -ful 형용사들은 한때 모두 수동적 ("x로 가득한")과 능동적 ("x를 일으키는; x의 기회를 가득한") 의미를 모두 가졌습니다.

고대 영어와 중세 영어에서는 드물게 사용되었으며, 이 시기에는 full이 단어의 앞부분에 붙는 경우가 훨씬 더 많았습니다. 예를 들어, 고대 영어에서는 fulbrecan "위반하다," fulslean "완전히 죽이다," fulripod "성숙한" 등의 형태로 사용되었고, 중세 영어에서는 ful-comen "어떤 상태에 이르다, 진리를 깨닫다," ful-lasting "내구성," ful-thriven "완전한, 완벽한" 등으로 나타났습니다.

    광고

    reproachful 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    reproachful 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of reproachful

    광고
    인기 검색어
    광고