광고

resentful

원한이 있는; 분개한; 불만을 품은

resentful 어원

resentful(adj.)

"원한으로 가득 차 있거나 원한에 의해 영감을 받은; 원한을 품기 쉬운 또는 원한을 품는 경향이 있는," 1650년대에 resent + -ful에서 유래. 관련: Resentfully; resentfulness.

연결된 항목:

1600년경, "고통이나 괴로움을 느끼다" (현재는 사용되지 않는 의미); 1620년대, "어떤 것을 불쾌하게 여기다, 상처나 모욕으로 간주하다; 어느 정도 화가 나거나 자극받다"라는 의미로, 프랑스어 ressentir "고통, 후회를 느끼다"에서 유래, 고대 프랑스어 resentir "다시 느끼다, 교대로 느끼다" (13세기)에서 유래, 여기서 re-는 아마도 강세 접두사 (참고 re-), + sentir "느끼다"에서 유래, 라틴어 sentire "느끼다, 생각하다" (참고 sense (명사))에서 유래.

영어에서는 때때로 "감사하다, 고마워하다"라는 긍정적인 의미를 가질 수 있었으나 (1640년대), 이는 현재는 사용되지 않습니다. 관련: Resented; resenting.

명사에 붙어 "가득한, 가진, 특징적인"이라는 의미를 가지며, 현대 영어에서는 동사 어간에도 붙어 사용되는 어미입니다. 또한 "포함된 양이나 부피"를 나타내기도 하며 (handful, bellyful), 고대 영어 -full, -ful에서 유래되었습니다. 이는 본래 full (형용사)로, 앞에 오는 명사와 합쳐져 접미사로 변형되었지만, 원래는 독립적인 단어였습니다. 독일어 -voll, 고대 노르드어 -fullr, 덴마크어 -fuld와 어원적으로 관련이 있습니다. 영어의 -ful 형용사들은 한때 모두 수동적 ("x로 가득한")과 능동적 ("x를 일으키는; x의 기회를 가득한") 의미를 모두 가졌습니다.

고대 영어와 중세 영어에서는 드물게 사용되었으며, 이 시기에는 full이 단어의 앞부분에 붙는 경우가 훨씬 더 많았습니다. 예를 들어, 고대 영어에서는 fulbrecan "위반하다," fulslean "완전히 죽이다," fulripod "성숙한" 등의 형태로 사용되었고, 중세 영어에서는 ful-comen "어떤 상태에 이르다, 진리를 깨닫다," ful-lasting "내구성," ful-thriven "완전한, 완벽한" 등으로 나타났습니다.

    광고

    resentful 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    resentful 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of resentful

    광고
    인기 검색어
    광고