광고

sense

의미; 감각; 이해

sense 어원

sense(n.)

14세기 후반, "의미, 해석" (특히 성경의); 1400년경, "지각 능력"이라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 고대 프랑스어 sens "오감 중 하나; 의미; 지혜, 이해" (12세기)와 라틴어 sensus "지각, 감각, 의미"에서 유래했어요. 라틴어는 sentire "느끼다, 인식하다"에서 파생된 것이죠.

아마도 "길을 찾다" 또는 "정신적으로 나아가다"라는 문자적 의미의 비유적 사용일 거예요. Watkins와 다른 학자들에 따르면, 이는 인도유럽조어 뿌리 *sent- "가다"에서 유래했어요 (고대 고지 독일어 sinnan "가다, 여행하다, 노력하다, 인식하다"와 독일어 Sinn "감각, 마음," 고대 영어 sið "길, 여행," 고대 아일랜드어 set, 웨일스어 hynt "길"과 같은 어원입니다).

영어에서 external 또는 outward senses (촉각, 시각, 청각 등 신체 기관과 연결된 감각 능력)에 적용된 것은 1520년대부터 기록되어 있어요. 일반적으로 다섯 가지로 여겨지지만, 때때로 "근육 감각"과 "내적 (공통) 감각"이 추가되기도 해요 (아마도 완벽한 일곱을 만들기 위해서였겠죠). 그래서 the seven senses라는 옛 표현이 생겨났고, 때때로 "총체적인 의식"을 의미하기도 했어요. "의식, 마음 일반"의 의미는 senses를 참고하세요.

"지혜롭고 판단력 있는"이라는 의미는 1600년경부터 사용되었어요. "지각과 감상의 능력"이라는 의미도 1600년경부터 나타났고 (sense of humor, 1783년, sense of shame, 1640년대). "모호한 의식이나 감각"이라는 의미는 1590년대부터 사용되었어요.

sense(v.)

1590년대에는 "감각으로 (대상을) 인식하다"라는 의미로 사용되었고, 이는 sense (명사)에서 유래했습니다. "자신의 상태나 조건을 내적으로 인식하다"라는 의미는 1680년대부터 나타났습니다. "사실이나 상황을 not 직접적으로 인식하지 않고 인지하다"라는 의미는 1872년부터 사용되었습니다. 관련된 형태로는 Sensed (과거형), sensing (현재분사)가 있습니다.

연결된 항목:

"정신적 능력, 의식적인 인지 능력, 정신적 건강"이라는 의미로 1560년대에 사용되었으며, sense (명사)에서 유래되었습니다. "신체적 감각의 능력"이라는 의미는 1590년대부터 나타났습니다.

1300년경에는 "동의하다, 승인하다"라는 의미로 사용되었고, 14세기 후반에는 "사실로 인정하다"라는 뜻으로도 쓰였습니다. 이는 고대 프랑스어 assentir ("동의하다; 익숙해지다," 12세기)에서 유래했으며, 라틴어 assentare 또는 adsentare의 반복형인 assentire ("동의하다, 승인하다")에서 파생되었습니다. 이 단어는 ad ("~에," ad- 참조)와 sentire ("느끼다, 생각하다," sense (n.) 참조)에서 유래했습니다. 관련된 형태로는 Assented (동의했다)와 assenting (동의하는)가 있습니다.

광고

sense 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

sense 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sense

광고
인기 검색어
광고