광고

rook

까마귀; 사기꾼; 체스의 룩 (체스 말)

rook 어원

rook(n.1)

[유럽 까마귀], 중세 영어 roke, 고대 영어 hroc에서 유래, 원시 게르만어 *khrokaz에서 유래 (고대 북유럽어 hrokr, 중세 네덜란드어 roec, 네덜란드어 roek, 중세 스웨덴어 roka, 고대 고지 독일어 hruoh "까마귀"의 기원), 아마도 그 시끄러운 목소리를 모방한 것일 가능성이 큼. crow (명사)와 비교, 또한 게일어 roc "꺼꾸리다," 산스크리트어 kruc "외치다"와 비교. 적어도 1500년경부터 사람들을 경멸적으로 지칭하는 용어로 사용되었으며, 1570년대에는 카드나 주사위에서 "사기꾼"을 의미하는 것으로 확장되었고, 이후 1590년대에는 "단순한 사람, 속기 쉬운 사람"을 의미하게 됨. 의미를 위해 gull (명사 2)를 비교.

rook(n.2)

[체스 말], 1300년경, roke, 체스에서 "판의 모서리에 놓인 네 개의 말 중 하나," 고대 프랑스어 roc, 중세 라틴어 rocus, rochus에서 유래, 모두 아랍어 rukhkh에서, 페르시아어 rukh에서, 알려지지 않은 의미의 이름, 아마도 그 조각의 인도 이름 rut와 관련이 있을 수도 있으며, 힌디어 rath "전차"에서 유래. 중세 영어에서 roc와 혼동되었다.

rook(v.)

"사기쳐서 속이다" (원래는 특히 게임에서), 1580년대, 아마도 "사기"의 의미로 rook (n.1)에서 유래. 관련: Rooked; rooking.

연결된 항목:

일반적으로 Corvus 속 새들의 일반적인 이름(더 큰 종류는 때때로 ravens라고 불림), 고대 영어 crawe, 새의 울음소리를 모방한 것으로 여겨짐. 고대 색슨어 kraia, 네덜란드어 kraai, 고대 고지 독일어 chraja, 독일어 Kräke와 비교. 그리스어 krex, krekos와 같은 다른 모방 새 이름들도 있음.

지혜롭고 사교적인 것으로 알려짐. 영국 및 북미 종들은 매우 유사함. 구문 as the crow flies "직선으로"는 1810년부터; 이미 1800년부터 다른 형태로 이미지가 증명됨. 

미국 영어 비유적 구문 eat crow "자신이 vehemently 싫어하고 강하게 반대했던 것을 하거나 받아들이다, 비록 견딜 수는 없지만 거의 바라지 않을 것들을 받아들이다"는 1870년부터 증명됨 (원래는 종종 eat boiled crow라고 함), 새가 삶았을 때 먹을 수 있지만 거의 바람직하지 않다는 개념에 기반한 것으로 보임.

19세기 중반, 무엇이든 먹을 수 있다는 내기를 해결하기 위해 삶은 까마귀를 먹기로 동의한 남자에 대한 농담이 자주 인쇄됨. 그가 첫 두 입을 삼키는 데 큰 어려움을 겪으며, 그는 구경하는 이들에게 "나는 까마귀를 먹을 수 있지만, 그것을 hanker arter하지 않는다"고 말함. 이 농담은 1854년부터 증명됨 (Walter Etecroue는 1361년 런던시의 편지 책 달력에 등장함).

I tried my best to eat crow, but it was too tough for me. "How do you like it?" said the old man, as, with a desperate effort, he wrenched off a mouthful from a leg. "I am like the man," said I, "who was once placed in the same position: 'I ken eat crow, but hang me if I hanker arter it.'" "Well," says the captain, "it is somewhat hard; but try some of the soup and dumplings and don t condemn crow-meat from this trial, for you shot the grandfather and grandmother of the flock: no wonder they are tough; shoot a young one next time." "No more crow-meat for me, thank you," said I. [James G. Swan, "The Northwest Coast, or Three Years' Residence in Washington Territory," New York, 1857] 
나는 까마귀를 먹으려 최선을 다했지만, 너무 질겨서 먹을 수 없었다. "어떻게 맛이었나요?"라고 노인이 다리의 한 입을 힘껏 뚝딱 떼어내며 말했다. "나는 같은 상황에 있었던 남자처럼," 내가 말했다, "'나는 까마귀를 먹을 수 있지만, 그것을 hanker arter하지 않는다'." "글쎄," 선장이 말했다, "다소 질기긴 하지만, 수프와 만두를 좀 먹어보고 이 시험에서 까마귀 고기를 비난하지 말아라, 네가 떼의 할아버지와 할머니를 쐈으니 질기기 마련이다; 다음에는 어린 것을 쏘아라." "저는 더 이상 까마귀 고기는 필요없습니다, 감사합니다," 내가 말했다. [James G. Swan, "The Northwest Coast, or Three Years' Residence in Washington Territory," New York, 1857] 

눈가에 나이가 들며 나타나는 주름에 대한 crow's foot의 이미지는 14세기 후반부터. ("너희 눈 아래 까마귀 발이 자랄 때까지 오래 살기를." [Chaucer, Troilus and Criseyde, c. 1385]).

1590년대에 "속임당하는 사람, 바보, 속기 쉬운 사람"을 의미하는 은어로, 유래는 불확실합니다. 아마도 "속이다, 사기치다"라는 동사에서 유래되었을 가능성이 있으며 (참고 gull (v.)), 또는 새 이름에서 유래되었거나 영향을 받았을 수도 있습니다 (참고 gull (n.1)); 이 경우에도 "그에게 던진 어떤 것도 씹어먹을 사람"이라는 의미를 가집니다. 또 다른 가능성은 중세 영어 gull, goll "막 태어난 새" (14세기 후반)로, 아마도 고대 노르드어 golr "노란색"에서 유래된 것으로, 그들의 솜털 색깔에서 비롯된 것일 수 있습니다.

광고

rook 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

rook 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of rook

광고
인기 검색어
광고